Календарь

Ноябрь 2024

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

   |  →

Окно из Европы. Часть III

15:10, 24.01.2017  sochi

Каким виделась Россиия времен династии Романовых глазами европейцев? О чем рассказывали европейские авторы, побывав в нашей стране в 18 и 19 веках? Что их впечатлило? О чем они пытались впоследствии рассказать своим читателям?

Начало читайте здесь: часть I, часть II.  А теперь продолжим наш интересный рассказ о том, что точно стоит прочитать каждому россиянину, кому небезинтересна история его Родины...


Десятка Кросса


Как сообщил "Огоньку" профессор Кросс, уже после выхода печатного издания его интерактивная интернет-версия пополнилась 30 новыми работами, так что наследие "их о нас" продолжает расти. По нашей просьбе историк составил топ-десятку иностранных записок о России, сыгравших, на его взгляд, наиболее важную роль в формировании образа нашей страны за рубежом

1. Адам Олеарий (1599-1671), "Описание путешествия в Московию". Эта широко известная книга XVII века была в 1662 году издана в английском переводе и надолго стала основным источником сведений о России на Западе.

Картинки по запросу адам олеарий

2. Капитан Джон Перри (1670-1732), "Положение в России". Британский военный инженер на службе у Петра I, оставил записки и царе и его реформах.

3. Преподобный Уильям Кокс (1747-1828), "Путешествия в Польшу, Россию, Швецию и Данию". Священник несколько раз побывал в России, а его книга выдержала несколько переизданий.

4. Эдуард Кларк (1769-1822), !Россия, Татария и Турция". В правление Павла Кларк побывал в Петербурге, Москве, проехал в Крым и Одессу. Его крайне критический очерк оставался одной самых влиятельных публикаций в Англии вплоть до Крымской войны.

5. Аугустус Боцци Гранвилл (1783-1872), "Путеводитель по С.-Петербургу: путевые записки". Гранвилл, итальянец по происхождению, жил в Англии, а в 1820-х годах был на службе у графов Воронцовых домашним врачом.

6. Астольф де Кюстин (1790-1857), "Россия в 1839 году".

7. Генри Лансделл (1841-1919), "По Сибири". Британский священник и путешественник проехал в 1879 году по Средней Азии, Сибири и Дальнему Востоку вплоть до Камчатки. Его интересовала тюремная и каторжная система в России, о которой он оставил благоприятный отзыв.

8. Доналд Маккензи Уоллес (1841-1919), "Россия" (в двух томах). Его книга считается классическим исследованием России периода реформ 1860-1870-х годов. Уоллес прожил несколько лет в Петербурге, Москве и Ярославле, а также путешествовал по стране. В 1880-х он был корреспондентом лондонской "Таймс" в Петербурге.

9. Джордж Кеннан (1845-1924), "Сибирь и ссыльная система" (1891).

10. Кэт Марсден (1859-1931), "На санях и верхом к отверженным сибирским прокаженным" (1892). Эта удивительная женщина была медсестрой, членом Российского общества Красного Креста и Королевской ассоциации британских медицинских сестер, а также одной из первых женщин, принятых в Королевское географическое общество. Ее книга рассказывает о путешествии в 1890-х в Вилюйск, где она пыталась найти некое снадобье, которое по слухам вылечивало проказу (лепру).


Перечитывая заново
Многие иностранцы нас все же любили. И мы их тоже

Томас Димсдейл

Среди свидетельств екатерининского времени выделяется "Трактат об инокуляции, написанный и опубликованный в Санкт-Петербурге в году 1768 по повелению Ее Императорского Величества, Императрицы Всея Руси" Томаса Димсдейла. Речь идет о первой в России прививке от оспы, бывшей тогда массовым бедствием. Когда Екатерина узнала о работе Димсдейла, опубликованной в Англии, то решилась испробовать новый метод на себе! До прививок Дженнера было еще далеко, и дело это было тогда совершенно новое и далеко не безопасное. Прививка делалась втайне от двора, но удалась. Димсдейл описывает ход операции, выздоровление и отмечает мужество императрицы. После Екатерины был привит и наследник Павел, а за ними стали прививаться сотни аристократов. Димсдейл стал лейб-медиком и получил титул российского барона (вместе с сыном, сопровождавшим его в качестве помощника), щедрую пенсию и вернулся в Англию знаменитым человеком. Так в России произошла очередная революция сверху — в здравоохранении.

Клер Клермонт

У русских аристократов были и учителя, и гувернантки англичане и англичанки. Среди них особо выделяется фигура Клер Клермонт, работавшей в 1825-1828 годах гувернанткой в семье известных просветителей и военных Кайсаровых. Клермонт была сводной сестрой Мэри Шелли, автора "Франкенштейна", и была в романтической связи с Байроном. В Россию она приехала уже после разрыва с поэтом и смерти их дочери. Она входила в круг известных литераторов и, как предполагают некоторые исследователи, не без ее помощи появились первые переводы Байрона и самой Мэри Шелли, а сами ее хозяева и знакомые имели возможность из первых рук узнать о байроновском круге. Клер вела, но не закончила свои российские "Дневники". Из того, что осталось, можно заключить, что ей в российском доме трудно приходилось и с воспитанниками, и с мужчинами, которые "думают, что в них тут же влюбятся, как только они чуть пофлиртуют".

Джером

Джером К. Джером, автор любимой поколениями россиян книги "Трое в одной лодке", посещал Россию и написал в 1904 году глубокое эссе о стране и надвигавшейся революции под заглавием "Существа, которые когда-нибудь станут людьми" (в русском переводе 1906 года очерк назван "Люди будущего"). "Мне стоило бы любить Россию больше если не по какой другой причине, то ради многих хороших друзей, которых я горд иметь среди русских,— пишет Джером.— Отдельный русский — это одно из самых очаровательных существ среди всего живущего..." Все собеседники Джерома чувствуют надвигающуюся трагедию революции: "Русские производят на иностранца впечатление народа-ребенка, но, если приглядеться повнимательнее, иностранцу делается очевидным, что в глубине русской натуры притаилась склонность к чудовищным поступкам. Рабочие — рабы более правильное название для них — позволяют эксплуатировать себя с молчаливым терпением культурных существ. И все-таки каждый образованный русский, с которым вы говорите по этому вопросу, отлично знает, что революция приближается". Но Джером верит в Россию: "Мы свысока называем русских нецивилизованным народом, но они еще молоды. Русская история насчитывает за собой около трехсот лет. Мне кажется, что русские превзойдут нас. Их энергия, смышленость, когда они прорываются наружу, изумительны... В общем, мир будет доволен Россией, когда она приведет себя в порядок".
 

Не нравится
Нравится
источник: http://zm-sochi.livejournal.com/897849.html     рейтинг: 0  

Городской Блог