От издателя
Настоящее издание содержит полный поэтический перевод на русский язык двух ранних сборников стихотворений выдающегося датского поэта Ингер Кристенсен (1935-2009), которую по праву относят к наиболее значительным творцам современной скандинавской поэзии. Появление в 1962-м её первой книги - «Свет», и спустя год публикация второй книги - «Трава» - в полный голос заявили о начале эпохи датского модернизма. Однако саму Ингер Кристенсен нельзя считать «классическим» представителем этого течения. Она слишком самобытна, оригинальна и взламывает не только формальные границы модернизма, но и границы поэтического жанра как такового. Прекрасный перевод с датского Марины Тюриной Оберландер сопровождается предисловием филолога, писателя и личного друга Ингер Кристенсен, Марие Тецлафф, и яркими иллюстрациями юного художника, Константина Фердинанда Вебер-Чубайса.
Вес: 1195
Ширина упаковки: 100
Высота упаковки: 20
Глубина упаковки: 250
Автор: Ингер Кристенсен
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Тираж: 500
Переводчик: Марина Оберландер
Цветные иллюстрации: Да
Произведение: Две книги. Свет. Трава
Дополнительно
Автор: Ингер Кристенсен
ISBN: 978-5-91865-489-7
Издательство: Вест-Консалтинг
Год выпуска: 2018