Это традиционные испанские сандалии с открытой пяткой: они недорогие и удобные; их носили еще в древности, а теперь, вместе с флагом, это один из символов Менорки: аваркес для острова уже не просто сандалии - они и на майках, и на магнитах, и даже на брелоках
Исправить дурное значение слов "испанский сапог" - возможно, сумеют мастера обувных дел с острова Менорка. Традиционные летние сандалии - аваркес - могут стать не только популярным сувениром, но и визитной карточкой курорта. С древним промыслом по производству незамысловатых башмачков познакомился Николай Старобахин.
Молоток и деревянное полено - для него обязательные орудия труда. Уже более 30 лет, вручную вырезая и постукивая, Антонио делает аваркес - традиционные местные сандалии. Обувь от Тони на Менорке теперь как знак качества. Но зарубежным журналистам хозяин готов раскрыть все секреты мастерства.
- Пойдемте
30 минут и из кусков кожи готова такая "туфелька". Останется только приделать подошву. Но это уже в присутствии клиента. Кому-то повыше, а кому-то потоньше. Тони гордится тем, что умеет найти подход к любому покупателю.
Антонио Барселона, владелец обувного магазина:
- Больше всего я люблю сложные случаи. Например, когда у человека очень большая ступня, или наоборот, очень маленькая. Или очень тонкая. Мы с каждым работаем индивидуально.
Легкие сандалии с открытой пяткой, аваркес - традиционная местная обувь. Такую здешние фермеры носили еще в древности. Теперь, вместе с флагом, это один из символов Менорки. И в витринах многих магазинов, не только обувных, выставлены такие "испанские башмачки" - видимо, для привлечения клиентов.
- Это королева Испании София. Она тоже носит аваркес. Кстати, с нашей фабрики.
Древняя традиция сдалась под напором новых технологий. Теперь аваркес все чаще производят девушки фабричные. Обувь выпускают в промышленных масштабах. Взаимная нелюбовь и противостояние мастеров-одиночек и владельцев фабрик пока так и не выявили побежденных и победителей. Спрос таков, что все остаются при деле.
Мария Салес Угетт, совладелица фабрики:
- На фабрике кризис никак не сказался, потому что аваркес - очень дешевая обувь, а обувь нужна всем, в любое время. Так что число клиентов у нас точно не уменьшилось.
Николай Старобахин, корреспондент:
- От самых маленьких до самых больших. На Менорке можно встретить аваркес любых размеров и на любой вкус. Такие, правда, вряд ли кто-то носит. Но аваркес для острова и вот доказательство - не просто сандалии. Они и на майках, и на магнитах, и даже вот на брелоках. Недорогие, легкие, и главное, очень простые - подходящий символ для южного испанского острова.
Его башмачки точно никогда не наденут. Свой аваркес Франциско не шьет, а лепит. 3 минуты - и кусок глины превращается в туфельку. Просушить, покрасить и еще раз поставить в печку. Он печет их как пирожки, и разбирают сувениры с такой же скоростью. 1000 сандалей в неделю - какую еще глиняную обувку будут покупать так охотно. Сейчас у Пако очередной заказ. 50 туфелек с цветами - для подарков гостям одной из свадеб. Аваркес он делает с юности, и сына научил ремеслу, когда тому исполнилось 3 года. Это, похоже, и вправду, искренняя любовь к сандалиям. Пусть и любовь за деньги.
Франциско Лора Бусон:
- Когда я ставлю аваркес в печку в первый раз, они просто высыхают. И стоят одной кучей. Но в конце каждый - уже отдельно, это почти готовые сандалии. И этот момент, когда я кладу их в печь, я люблю больше всего. Все уже почти готово и разукрашено. И нужно только дождаться, чтобы аваркес окончательно дозрел.
Эту обувь теперь продают не только на острове. Аваркес вошел в каталоги многих мировых домов моды. Словно всеобщее признание - древние фермеры Менорки знали толк в обуви. Только вот многие местные жители к такой популярности относятся ревностно. Не хотят, чтобы их обувь носили все подряд.
Николай Старобахин, Олег Лапшов. "ТВЦентр", Менорка, Испания.