Владимир Путин выразил уверенность, что в будущем связи России и Греции будут только укрепляться. По словам президента, на протяжении веков общность веры и взаимная симпатия объединяют народы России и Греции, помогают преодолевать трудности и побеждать их.
Владимир Путин выразил уверенность, что в будущем связи России и Греции будут только укрепляться. По словам президента, на протяжении веков общность веры и взаимная симпатия объединяют народы России и Греции, помогают преодолевать трудности и побеждать их.
В будущем связи России со Святой горой Афон и всей Грецией будут укрепляться. Уверенность в этом выразил президент России Владимир Путин на встрече с членами священного Кинота (соборный орган управления Афоном), передает "Интерфакс".
"Уверен, что связи России и со Святой горой Афон, и Грецией в целом будут только укрепляться, а духовное родство и доверие и впредь будут определять характер наших традиционно тесных и дружеских отношений", — заявил Путин.
По его словам, на протяжении веков общность веры и взаимная симпатия объединяют народы России и Греции, помогают преодолевать трудности и побеждать их.
В субботу, во второй день официального визита в Грецию, Владимир Путин прибыл на греческую гору Афон. Визит главы государства приурочен к тысячелетию присутствия русского монашества на полуострове. Президент посетил храм Успения Пресвятой Богородицы, где был отслужен краткий молебен. По словам Владимира Путина, на святой горе Афон к русскому народу относятся с особой теплотой и добротой.
По итогам первого дня своего визита в Грецию российский лидер сделал несколько важных заявлений. О санкциях, размещении американской ПРО в Европе, об отношениях с Турцией и о Крыме. Особое внимание было уделено российско-греческому сотрудничеству. В результате между Москвой и Афинами подписан целый ряд документов.
Читайте также:
Путин и Ципрас подписали документы о сотрудничестве двух стран
Путин: Россия ответит на размещение ПРО в Румынии