Календарь

Апрель 2026

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

   |  →

21:00, 09.05.2010

В московском Манеже был развернут международный пресс-центр

Зарубежный интерес к нашему дню Победы оказался самым высоким: из 2500 журналистов, аккредитованных в пресс-центре, иностранцы составили почти половину

Напряженный рабочий день выдался у тех, кто с самого раннего утра спешил сегодня к дверям московского Манежа. Там еще перед началом праздника был развернут международный пресс-центр. Зарубежный интерес к нашему дню Победы оказался самым высоким: из 2500 журналистов, аккредитованных в пресс-центре, иностранцы составили почти половину.


Более 2500 человек - пишущая пресса, фотографы и телевизионные журналисты. На входе каждый получал рюкзак, в котором, кроме информационных буклетов, были и памятные подарки. В том числе и пилотка образца военных лет. Многие иностранные журналисты, получив такой подарок, уже с ним не расстаются и даже в прямой эфир выходят в пилотке с красной звездой.


Самая большая делегация - у китайской прессы. Они одними из первых пришли в пресс-центр и уже к середине дня клевали носом за рабочими местами. Рабочих мест, кстати, хватило на всех. Вообще, редко на мероприятиях такого уровня и с таким количеством прессы можно найти свободный стол. В Манеже было оборудовано около 500 компьютеров с выходом в интернет.


Ячень Чжан, журналист китайского информационного агентства "Синьхуа":
- Это самый большой пресс-центр, я, честно говоря, долго работала, но считаю, этот пресс-центр самый высокий, и технически это прекрасно.


Ян Мроз, журналист канала "TVN SA", Польша:
- Очень хороший, великолепный. Очень хорошо приспособленный для работы. Великолепный пресс-центр.


Фань Гао, журналист китайского информационного агентства "Синьхуа":
- Да, очень удобно - и компьютер, и столовая хорошая.


Рассказывать о торжествах можно было, и ни разу не покидая пресс-центра. Везде на больших экранах шла прямая трансляция всего, что происходило в Кремле и на Красной площади. Для иностранных журналистов организовали и синхронный перевод. Но все же, во время парада в зале пресс-центра осталось не так много журналистов - всем хотелось увидеть кульминацию торжеств своими глазами.


Юреа Ливью, корреспондент национального телевидения Румынии:
- Впечатляет. Особенно смотрится, когда ты видишь по телевизору, по-другому смотрится, когда ты там, на Красной площади. Но самое впечатляющее не то, что наземное, а воздушная часть военной техники.


Кристоф Гаскар, журналист канала "TF 1", Франция:
- Это большой парад, пожалуй, самый большой, какой мне доводилось видеть. Даже самый большой со времен СССР. И впервые с участием французских, британских пехотинцев, и это очень символично для дружбы между странами.


Ячень Чжан, журналист китайского информационного агентства "Синьхуа":
- Я считаю, это торжественный и очень важный для современной России, не только для России, я считаю - для всего мира.


В зоне электронных СМИ пресс-центра разместился телевизионный аппаратный комплекс, сигнал из которого распространялся по всему миру. Тут же отдельные кабинеты были предоставлены представителям иностранных телекомпаний и радиостанций. Последние могли сразу из Манежа выходить в прямой эфир.


Буквально в 100 метрах от Манежа организовали и так называемую позицию "stand-up" - это место, откуда телевизионные журналисты выходят в эфир. Оно специально подобрано таким образом, чтобы на заднем плане была и Красная площадь, и Исторический музей. Одновременно отсюда могут выходить в прямой эфир до 15 телеканалов.

Источник: ТВ Центр
просмотров: 312
Для повышения удобства сайта мы используем cookies. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с политикой их применения