Генрик Ибсен
Спектакль идет на немецком языке с субтитрами
Свои образы классиков есть у каждого театрального поколения: Шекспир 90-х не похож на Шекспира нулевых. Сегодняшнего Ибсена открыл Томас Остермайер, главный режиссер театра «Шаубюне Берлин», Германия.
В его прямолинейной режиссуре нет полунамёков и тонких нюансов: Ибсен у него всегда проходит обработку кого-то из ныне живущих драматургов. Десять лет назад «Шаубюне» привёз в Москву «Нору» («Кукольный дом») в редакции Мариуса фон Майенбурга (сегодня в России это самый популярный немецкий автор). «Врага народа» переписал современный немецкий драматург Флориан Борхмайер. Доктор Стокман, уважаемый в городе человек, отец семейства, в его инсценировке превратился в «яппи» — молодого профессионала, у которого недавно родился первенец. Драматург и режиссёр применяют идеологию Стокмана — «большинство всегда неправо» — к сегодняшнему дню, рассчитывая, что в зале найдутся её сторонники и противники. Кульминация спектакля — это настоящая дискуссия, на которой может выступить каждый зритель.