От издателя
Для правильного и быстрого перевода английского предложения на русский язык недостаточно располагать элементарными знаниями грамматики и определенным запасом слов. Перевод предложения по принципу нанизывания найденных в словаре значений слов в порядке их расположения в английском предложении не дает хороших результатов. Цель пособия - помочь приступающему к переводу английского текста понять взаимосвязь неизвестных слов в предложении и дать несколько приемов, облегчающих перевод оригинального текста. Пособие содержит множество примеров, а также упражнения для закрепления материала.Для школьников, студентов, а также всех изучающих язык самостоятельно.
Вес: 140
Ширина упаковки: 160
Высота упаковки: 10
Глубина упаковки: 230
Автор: Александр Тихонов
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Мягкая обложка
Тираж: 100