От издателя
Целью данного пособия является формирование и совершенствование навыков перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский.В основе предлагаемой методики лежит интегральный подход к обучению переводу, суть которого заключается в одновременном изучении лексико-семантических, синтаксических и прагматических особенностей перевода и применении полученных знаний в процессе перевода публицистических текстов и интервью.Практическая новизна пособия заключается в актуальности материала. Автор предлагает читателю проработать пять обществоведческих тем, а именно: "Elections", "Society", "Education", "Crime and Punishment" и "Mass Media". Материал по каждой теме структурирован таким образом, что студент сначала знакомится с активным вокабуляром и закрепляет его с помощью ряда упражнений, а затем использует данные слова и речевые обороты, работая с текстами для письменного и интервью для устного перевода.Пособие предназначается для слушателей переводческих курсов, школ перевода, а также для самостоятельного овладения переводческим мастерством.
Вес: 110
Ширина упаковки: 150
Высота упаковки: 20
Глубина упаковки: 220
Тип обложки (Переплет): Мягкая обложка
Тип издания: Отдельное издание
Автор: Денис Мухортов
Дополнительно
Автор: Д. С. Мухортов
ISBN: 978-5-9710-4371-3
Издательство: Ленанд,Editorial URSS
Год выпуска: 2017