Книга посвящена установлению межъязыковых фразеологических соответствий на материале устойчивых сравнений русского и китайского языков, изучение которых позволяет выявить особенности национального менталитета, описать национально специфичное представление в вербализованном фрагменте языковой картины мира и тем самым способствовать решению проблем межкультурной коммуникации.Установление межъязыковых фразеологических соответствий служит потребностям перевода и обучения иностранным языкам, выявлению своеобразия системы выразительных единиц каждого из языков и лингвокультурологического потенциала устойчивых сравнений, описанию коннотативно-культурологического потенциала на основе выделения и описания аксиологического вектора устойчивых сравнений.Книга адресована специалистам в области изучения китайского языка, преподавателям, аспирантам, студентам филологических факультетов высших учебных заведений, специалистам в области фразеологии и лингвокультурологии, а также всем интересующимся проблемами взаимосвязи менталитета, культуры и языка.
Вес: **265**
Ширина упаковки: **140**
Высота упаковки: **20**
Глубина упаковки: **220**
Тип издания: **Отдельное издание**
Синтаксис русского языка академика А. А. Шахматова – научное исследование, в котором рядом с постановкой широких теоретических вопросов даётся богатейший материал синтаксических конструкций русского литературного языка; отчасти и русских говоров, сопровождаемый тонким анализом. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Вес: **610**
Ширина упаковки: **150**
Высота упаковки: **40**
Глубина упаковки: **220**
Автор: **А. Шахматов**
Тип издания: **Отдельное издание**
Произведение: **Синтаксис русского языка**
Синтаксис русского языка академика А. А. Шахматова – научное исследование, в котором рядом с постановкой широких теоретических вопросов даётся богатейший материал синтаксических конструкций русского литературного языка; отчасти и русских говоров, сопровождаемый тонким анализом. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Вес: **695**
Ширина упаковки: **160**
Высота упаковки: **40**
Глубина упаковки: **220**
Автор: **А. Шахматов**
Тип издания: **Отдельное издание**
Произведение: **Синтаксис русского языка. Вступительную статья Клобукова**
Третье, коренным образом переработанное, издание этой книги было последним изданием, вышедшим при жизни А.М.Пешковского. Следующее, четвертое, издание являлось полным повторением третьего. При проверке текста редакцией были лишь выправлены явные ошибки и опечатки. Пятое и шестое издания печатались без существенных изменений. Настоящее, седьмое, издание печатается по тексту шестого издания.
Вес: **615**
Ширина упаковки: **150**
Высота упаковки: **28**
Глубина упаковки: **225**
Автор на обложке: **А. М. Пешковский**
Автор: **Александр Пешковский**
Статус: **Букинистическое издание**
Сохранность: **Хорошая**
Тип издания: **Отдельное издание**
Тип обложки: **Тканевый переплет**
Формат издания: **60x90/16**
Издательство: **Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР**
Тираж: **25000**
Год выпуска: **1956**
Количество страниц: **512**
Язык издания: **Русский**
Произведение: **Русский синтаксис в научном освещении**
В книге рассмотрены актуальные проблемы теории метафоры в когнитивном и диахроническом аспекте. На большом фактическом материале (несколько десятков тысяч лексических единиц) проанализировано становление и развитие метафорической системы русского языка с конца X по начало XXI в. Выявлены наиболее регулярные концептуальные модели метафоризации в предметной и непредметной лексических сферах; обсуждаются стабильность и динамика данных моделей в истории русского языка и факторы, влияющие на их развитие. Особое внимание уделено роли процесса метафоризации в формировании и развитии языковой картины мира носителей русского языка в разные периоды его функционирования. Результаты исследования могут быть использованы в исторической лексикологии и исторической лексикографии русского языка, в частности, при составлении исторических словарей. Для лингвистов, культурологов, студентов и преподавателей, для всех, кого интересуют язык и культура в их исторической перспективе.
Вес: **1115**
Ширина упаковки: **170**
Высота упаковки: **40**
Глубина упаковки: **240**
Автор: **Любовь Балашова**
Тип издания: **Отдельное издание**
Тип обложки: **Твердый переплет**
Тираж: **400**
Произведение: **Русская метафорическая система в развитии. XI-XXI вв.**
Тираж 30 экземпляров. Репринт с издания. Москва 1915. Разбор гимназических сочинений того времени. Интересно, что изменилось с тех пор. Юрий Алексеевич Веселовский (6 [18] июля 1872, Москва — 11 апреля 1919, там же) — русский поэт, переводчик и критик, сын историка литературы Алексея Николаевича Веселовского. В критических и историко-литературных работах применял культурно-исторический метод.Книга изготовлена по технологии "печать по требованию"
Вес: **501**
Ширина упаковки: **1**
Высота упаковки: **1**
Глубина упаковки: **1**
Тип обложки: **Мягкая обложка**
Тираж: **30**
Репринт с издания. Брянск, 1895. (Из сборника: Брянские старцы [Вып.3]). - Оттиск из Брянского вестника. Этнографический и лексический анализ языка брянских нищих, офеней. Много примеров фраз. Книга изготовлена по технологии "печать по требованию".
Вес: **40**
Ширина упаковки: **110**
Высота упаковки: **5**
Глубина упаковки: **180**
Тип издания: **Отдельное издание**
Тип обложки: **Мягкая обложка**
Тираж: **30**
Вниманию читателей предлагается книга известного российского писателя и общественного деятеля, адмирала, государственного секретаря, министра народного просвещения, президента Российской академии А.С.Шишкова. В этой книге автор, будучи архаистом и поборником высокого гражданского стиля в литературе, подверг критике "новый слог" Н.М.Карамзина, прежде всего лексические, фразеологические и стилистические заимствования из французского языка. А.С.Шишков развивает лингвистическую теорию о происхождении русского языка от церковнославянского; для иллюстрации своих суждений он включил в книгу краткий словарь, содержащий слова и выражения из Библии и их описание. Открытая этой книгой полемика, предвосхитившая споры славянофилов и западников, имела большое значение для становления русского литературного языка, национального самоопределения русской литературы и культуры. Рассуждения А.С.Шишкова, представленные в книге, нашли отражение в теоретических выступлениях и художественной практике П.А.Катенина, В.К.Кюхельбекера, А.С.Грибоедова, Ф.Н.Глинки, И.А.Крылова и даже самого Н.М.Карамзина, который, работая над своей "Историей государства Российского", стал глубже всматриваться в язык летописей, достигая выразительности, точности и краткости. Книга будет полезна филологам разных специальностей, историкам языка, учителям-словесникам, а также всем читателям, интересующимся русским языком и историей нашего Отечества.
Вес: **404**
Ширина упаковки: **140**
Высота упаковки: **20**
Глубина упаковки: **210**
Автор: **Александр Шишков**
Тип издания: **Отдельное издание**
Тип обложки: **Мягкая обложка**
Произведение: **Рассуждение о старом и новом слоге российского языка**
Городской портал Москвы: новости, погода, афиша, работа (вакансии и резюме), бесплатные объявления (недвижимость, авто), каталог организаций, интернет-магазин.
При цитировании и использовании любых материалов ссылка на gorodskoyportal.ru обязательна.
Для интернет-изданий — гиперссылка: gorodskoyportal.ru.