?Каждый мужчина имеет право на маленькое приключение, но женщинам этого не понять...Каждая женщина имеет право на маленькое приключение, но мужчинам этого не понять...Любовный хоровод, в котором кружатся дамы из высшего общества, богатые буржуа, куртизанки...А цена каприза красивой женщины — всего лишь несколько слезинок в красном вине.Сборник новелл, написанных в лучших традициях французской галантной прозы.
Вес: **65**
Ширина упаковки: **120**
Высота упаковки: **15**
Глубина упаковки: **170**
Автор: **Франсуаза Саган**
Тип обложки: **Мягкая обложка**
Тираж: **5000**
Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Шум времени», «Предчувствие конца», «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «Любовь и так далее», «Метроленд» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое. В романе «История мира в 10? главах» он доводит мастерство перевоплощения до апогея: он говорит голосом насекомого, «зайцем» проникшего на Ноев ковчег, и астронавта, отправляющегося искать этот ковчег на гору Арарат, он имитирует судебную хронику Средневековья и дотошно воспроизводит истинную подоплеку знаменитого полотна Жерико «Плот “Медузы”», и показывает ужас мгновенного перехода от благополучной жизни к ситуации, когда что ни сделай — будет только хуже…
Вес: **430**
Ширина упаковки: **120**
Высота упаковки: **30**
Глубина упаковки: **210**
Тип обложки (Переплет): **Твердый переплет**
Тираж: **4000**
Оригинальное название: **A History of the World in 10 1/2 Chapters**
Тип издания: **Отдельное издание**
Переводчик: **Владимир Бабков**
Сатирическая повесть мастера американской новеллы О.Генри (настоящее имя автора Уильям Сидни Портер, 1862-1910) "Короли и капуста" (1904) - "комедия, сшитая из пестрых лоскутьев", единственное произведение писателя в этом жанре. Несколько увлекательных рассказов, действие которых происходит в вымышленной латиноамериканской "банановой республике" Анчурии, объединены историей бегства президента Мирафлореса и исчезновения украденных им денег, а также связанными с этим загадками, парадоксальными ситуациями и причудливыми случаями. Читателя ждут занимательные интриги, блестки юмора и неожиданный финал.Иллюстрации к книге созданы известным петербургским художником Василием Голубевым специально для издательства "Вита Нова" и публикуются впервые.
Вес: **995**
Ширина упаковки: **180**
Высота упаковки: **30**
Глубина упаковки: **250**
Тип обложки (Переплет): **Твердый переплет**
Тираж: **700**
Мелованная бумага: **Да**
Цветные иллюстрации: **Да**
Тип издания: **Отдельное издание**
Автор: **О. Генри**
Переводчик: **Корней Чуковский**
Иллюстратор: **Василий Голубев**
Борис Пахор - один из крупнейших современных словенских писателей, произведения которого удостоены многих престижных европейских литературных премий. "Некрополь" - известнейший роман Б.Пахора, в котором воспоминания писателя о жизни узников фашистских концлагерей переплетаются с философскими размышлениями о мире и о непреходящих человеческих ценностях. Книга написана очень живым и образным языком, она захватывает читателя от первой до последней строки. "Некрополь" переведен на многие европейские языки. На русском языке публикуется впервые.
Вес: **505**
Ширина упаковки: **160**
Высота упаковки: **3**
Глубина упаковки: **210**
Тип обложки (Переплет): **Твердый переплет**
Тип издания: **Отдельное издание**
Автор: **Борис Пахор**
Переводчик: **Любовь Кирилина**
?«Возвращение в Брайдсхед» (1944) — одна из величайших книг прошлого столетия. Она входит в список 100 лучших англоязычных романов ХХ века по версии издательства «Modern Library», дважды экранизирована и переведена на все ведущие языки мира.История непростых отношений художника Чарльза Райдера с представителями эксцентричной аристократической семьи Флайт. История дружбы и ее утраты, любви и предательства, веры и фанатизма. Но прежде всего — это история заката эпохи «золотых двадцатых» с ее беззаботной жизнью, роскошными поместьями и шумными вечеринками.«Незабвенная» (1948). Смерть лучшего друга приводит Денниса Барлоу в похоронную фирму «Шелестящий дол». Здесь скорбящих называют Ждущими Своего Часа, а покойников — Незабвенными. Здесь смерть принимает различные обличья, а преподносят ее как рождественский подарок. И именно здесь Деннис влюбляется в Эме Танатогенос, сотрудницу «Шелестящего дола». Но очень скоро их отношения, поначалу идеальные, начинают развиваться в весьма неожиданном направлении. Ведь иногда за любовь, славу и даже смерть приходится платить слишком высокую цену…
Вес: **345**
Ширина упаковки: **140**
Высота упаковки: **40**
Глубина упаковки: **210**
Автор: **Ивлин Во**
Тип обложки: **Твердый переплет**
Тираж: **2000**
Однажды днем, сидя в Париже в любимом кафе, владелец небольшого книжного магазина Антуан встречает женщину своей мечты. Именно о ней он грезил всю жизнь. Покидая кафе, прекрасная незнакомка вручает ему записку с номером телефона и просит позвонить ей через час. Окрыленный Антуан с нетерпением ждет того момента, когда сможет набрать номер Изабель. Но вот незадача: записку случайным образом портит птица и в результате исчезает последняя цифра номера. У Антуана есть десять различных вариантов и только 24 часа, чтобы найти женщину своей мечты... Легкий и одновременно мудрый роман о прекрасном безумии любви. Впервые на русском языке!
Вес: **215**
Ширина упаковки: **120**
Высота упаковки: **20**
Глубина упаковки: **180**
Тип обложки (Переплет): **Твердый переплет, суперобложка**
Оригинальное название: **Die Frau meines Lebens**
Тип издания: **Отдельное издание**
Автор: **Николя Барро**
Переводчик: **Екатерина Большелапова**
Действие романа Виктора Гюго "Человек, который смеется" происходит в Англии конца XVII- начала XVIII века. Гуинплен - лорд по рождению - в детстве был продан бандитам-компрачикосам, сделавшим из ребенка ярмарочного шута, вырезав на его лице маску "вечного смеха" (при дворах европейской знати того времени существовала мода на калек и уродов, забавлявших хозяев и гостей, деятельность компрачикосов иногда даже поощрялась).Вопреки всем испытаниям, Гуинплен сохранил лучшие человеческие качества и свою любовь.
Вес: **620**
Ширина упаковки: **140**
Высота упаковки: **40**
Глубина упаковки: **210**
Оригинальное название: **L'Homme Qui Rit**
Автор: **Виктор Гюго**
Тип издания: **Отдельное издание**
Тип обложки: **Суперобложка**
Переводчик: **Борис Лившиц**
Наталья Лубенская (Музыка) - профессиональный переводчик, родилась и выросла в Донецке, в настоящее время живет и работает в Киеве.Книга рассказывает о жизни тридцатитрехлетней девушки Натальи во время начала военных действий в Донецке. История ее эмоций, опасений за сына, которого она воспитывает одна, и, конечно, история ее любви.За этот короткий срок ее жизнь полностью перевернулась. Потеря работы, проблемы со здоровьем и тот факт, что молодой человек женат. Посмотрите на этот конфликт другими глазами...
Вес: **135**
Ширина упаковки: **150**
Высота упаковки: **10**
Глубина упаковки: **230**
Автор: **Наталья Лубенская**
Тип издания: **Отдельное издание**
Тип обложки: **Мягкая обложка**
Произведение: **Разум и душа**
От автора удостоенного Букеровской премии романа "Обладать", а также "Детской книги" и "Ангелов и насекомых" - первый том полного собрания короткой прозы, три авторских сборника под одной обложкой. "Чудеса и фантазии" отражают "сказочную" грань творчества кавалерственной дамы Ордена Британской империи: "Волшебные сказки и сама фольклорная традиция занимали Байетт давно ("Обладать" тому свидетельство), теперь же мы видим, что они просто созданы друг для друга" (Financial Times). В этих рассказах - "при всей своей кажущейся простоте удивительно многослойных и даже аллегоричных" (Vogue) - "дышит тайна, живет страсть, пульсирует древняя магия" (Marie Claire). Здесь принцесса может уйти из своей сказки, живущая в бассейне змееподобная Ламия хочет превратиться в женщину, а джинн, после многолетнего заточения покинувший бутылку из стекла "соловьиный глаз2, переносит теннисиста Бориса Беккера с телеэкрана в гостиничный номер…Впервые на русском!
Вес: **620**
Ширина упаковки: **150**
Высота упаковки: **30**
Глубина упаковки: **220**
Тип обложки (Переплет): **Твердый переплет**
Тип издания: **Авторский сборник**
Автор: **Антония Сьюзен Байет**
Переводчик: **Степан Бранд,Дмитрий Бузаджи,Ольга Исаева,Виктор Ланчиков,Ольга Петрова,Анна Псурцева,Дмитрий Псурцев,Мария Талачева,Ирина Тогоева**
Эта книга - вторая часть двухтомного издания, которое приурочено к 100-летию со дня смерти Джека Лондона и с максимально возможной полнотой представляет произведения писателя об американском Севере, об увлекательных странствиях и рискованных приключениях, пережитых автором - а затем и его героями - в северных землях, о притягательной и опасной красоте этого сурового края. Север Джека Лондона - это мир, в котором выковываются характеры и ломаются судьбы; мир ослепительной белизны снегов и ослепляющей рассудок золотой лихорадки; мир предательски-ненадежных льдин и торосов - и малодушия, трусости и предательства, неизбежных перед лицом гибели; мир безмолвно-величавых гор и несусветного величия человеческого духа; мир, где человек и природа вновь и вновь испытывают друг друга на прочность и где наперекор ледяному дыханию смерти люди и звери безостановочно движутся вперед, влекомые неистребимой любовью к жизни…В книгу вошли роман "Время-не-ждет" (1910) и три сборника рассказов, опубликованных в 1907-1912 годах, а также рассказы и очерки из других книг писателя и различных периодических изданий. Некоторые произведения ранее не публиковались на русском языке или представлены в новых переводах.
Вес: **895**
Ширина упаковки: **160**
Высота упаковки: **42**
Глубина упаковки: **230**
Тип обложки (Переплет): **Твердый переплет**
Автор: **Джек Лондон**
Джейн Остен до сих пор по праву считают "Первой леди" английской литературы. Ее произведения обязательны для изучения во всех колледжах и университетах Великобритании. Ее книги являются признанными шедеврами и покоряют искренностью и простотой сюжета."Эмма"- самое едкое, самое точное и саркастичное из произведений писательницы, оно же - последнее произведение, увидевшее свет при ее жизни. Эта история достаточно нетипичная, героиня не бедна, у нее все есть - хороший дом, любящий отец, состояние, нет только мужа. Но она и не торопится замуж, предпочитая устраивать судьбы своих подруг и знакомых и тем самым порой попадая впросак. При этом, занимаясь чужой личной жизнью, Эмма чуть не проглядела собственное счастье…
Вес: **385**
Ширина упаковки: **130**
Высота упаковки: **10**
Глубина упаковки: **210**
Тип обложки (Переплет): **Твердый переплет**
Количество страниц: **432**
Тираж: **10000**
Формат издания: **84x108/32**
Статус (вид издания): **Букинистическое издание**
Сохранность: **Хорошая**
Год выпуска: **2013**
Автор на обложке: **Дж. Остин**
Оригинальное название: **Emma**
ISBN: **978-5-9910-2267-5, 978-5-9910-2158-6, 978-966-14-4345-6, 978-966-14-3961-9**
Тип издания: **Отдельное издание**
Язык издания: **Русский**
После смерти маленького сына и развода с женой Пол Лейбовиц отгородился от людей, предпочитая жить в уединении на маленьком острове. Воспоминания - вот все, что отныне составляет жизнь Пола, остальное перестало его интересовать.Ситуация изменилась после случайного знакомства с американкой, которая тоже потеряла сына. Пол не смог отказать ей в помощи, ведь он уже тридцать лет живет в Китае и хорошо знает местные нравы и обычаи. Вынужденный покинуть свой старательно охраняемый мир, Пол, неохотно втягиваясь в расследование убийства, постепенно начинает понимать, как многого он лишился. Пол размышляет о смысле своего существования, заново учится любить, доверять не только своему единственному другу, но и людям вообще. Впервые на русском языке!
Вес: **400**
Ширина упаковки: **130**
Высота упаковки: **25**
Глубина упаковки: **210**
Автор: **Ян-Филипп Зендкер**
Тип издания: **Отдельное издание**
Тип обложки: **Твердый переплет**
Переводчик: **Ольга Боченкова**
Произведение: **Пробуждение дракона. Книга 1. Шепот теней**
Перед вами один из самых известных английских романов 1920-х годов, который с восторгом читали Ивлин Во и Грэм Грин, Герберт Уэллс и Олдос Хаксли. В этом трагикомическом, с элементами автобиографии повествовании об англо-бельгийской семье в Сибири в годы гражданской войны и союзнической интервенции сплелись все яркие особенности стиля Уильяма Герхарди - смесь комедии и пафоса, меланхолии и фарса, сатиры и глубокого лиризма. Целый рой самых причудливых личностей проходит у нас перед глазами - депрессивные офицеры, одержимцы, сумасшедшие священники, полоумные сатиры, - мир Герхарди расшатан и дезориентирован, нелеп и смешон, мрачен - и полон самых светлых ожиданий. Это мир, в котором только что закончилась громадная бессмысленная бойня, но при этом каждый чувствует, что этим дело не кончится. Отсюда - трагифарсовая атмосфера романа, его едкая ирония и стоическая философия, сближающие его с произведениями других авторов "потерянного поколения". В издании впервые представлен полный перевод романа "Полиглоты" на русский язык.
Вес: **310**
Ширина упаковки: **120**
Высота упаковки: **30**
Глубина упаковки: **180**
Тип обложки (Переплет): **Мягкая обложка**
Оригинальное название: **The Polyglots**
Тип издания: **Отдельное издание**
Автор: **Уильям Герхарди**
Переводчик: **Валерий Вотрин**
Обреченная любовь пылкого и взбалмошного юноши к зрелой женщине, измученной равнодушием и изменами любовника, камерный танец двух пар на долгом и порою грустном пути в вечность - такая простая и такая сильная классика французской литературы XX века в исполнении Франсуазы Саган.
Вес: **100**
Ширина упаковки: **120**
Высота упаковки: **15**
Глубина упаковки: **180**
Оригинальное название: **Aimez-Vous Brahms**
Автор: **Франсуаза Саган**
Тип издания: **Отдельное издание**
Тип обложки: **Мягкая обложка**
Переводчик: **Надежда Жаркова**
Мир романов Джейн Остин - это мир обычных людей: молоденьких девушек, мечтающих удачно выйти замуж; женихов, гоняющихся за наследством; почтенных матрон, не блистающих умом. "Она имеет дело со сложностями, чувствами и характерами обыденной жизни, ничего из ряда вон выходящего в ее книгах не происходит, а между тем, дочитав до конца страницы, переворачиваешь ее поспешно, чтобы узнать, что же было дальше" (С. Моэм).В данном издании представлены два прекрасных романа английской писательницы - "Чувство и чувствительность" и "Гордость и гордыня". Изящные и искренние, проникнутые тончайшей и всепроникающей иронией, они очаровывают и трогают вот уже несколько поколений читателей.
Вес: **555**
Ширина упаковки: **130**
Высота упаковки: **30**
Глубина упаковки: **210**
Тип обложки (Переплет): **Твердый переплет**
Тип издания: **Авторский сборник**
Автор: **Джейн Остин**
Переводчик: **Ирина Гурова**
Городской портал Москвы: новости, погода, афиша, работа (вакансии и резюме), бесплатные объявления (недвижимость, авто), каталог организаций, интернет-магазин.
При цитировании и использовании любых материалов ссылка на gorodskoyportal.ru обязательна.
Для интернет-изданий — гиперссылка: gorodskoyportal.ru.