Правда,
начало презентации книги 22 января в
библиотеке им. Горького со стороны в
некотором роде напоминало чьи-то
похороны...
«Здравствуйте,
здравствуйте, здравствуйте, очень рады»
- меж рядов и стульев просачивается,
здоровается друг с другом и занимает
свои места пермское театральное
сообщество в лице тех, кто, к сожалению,
мне, в силу возраста или дилетантизма,
не знакомы. Я намеренно не занимаю место
в первом ряду, чтобы видеть тех, кого
интересует перекличка театральных
эпох. По-видимому, словосочетание
«перекличка эпох» здесь едва ли не
главное, потому что среди интересующихся
я вижу в основном таких людей, про которых
незнакомые с термином «эйджизм» говорят
«люди преклонного возраста». Конференц-зал,
красивый, наверное новый, специально
для важных событий, с новым экраном из
четырёх новых телевизоров наполнен
людьми, переговаривающихся в ожидании
главных - Софьи Григорьевны Ляпустиной
и Галины Васильевны Куличкиной,
составительниц сборника, которых
телевизионщики задерживают в холле.
Среди тех, имя и регалии которых мне
известны, только Юлия Баталина из «Нового
компаньона» - опять же со стороны -
совсем не заинтересована событием и не
отрывается от телефона, когда нарядная
и торжественная Софья Григорьевна
входит в зал под аплодисменты и просит
прощения за то, что «задержали такую
большую серьёзную аудиторию».
Софья
Григорьевна хочет сказать многое, но
прежде всего благодарит за присутствие
известных всем, кроме меня, лиц, в том
числе, соавторов сборника, и всю эту
ситуацию характеризует так: «Как сегодня
дети говорят - круто». Я невольно
задумываюсь над её выражением и пытаюсь
понять, каких детей она имела в виду.
Софья Григорьевна радуется в своей
речи, что наконец-то в России сделали
год театра, но добавляет, что не возлагает
на это особых надежд. Софья Григорьевна
обращает внимание собравшихся на стенд
с логотипом года театра: «Эту эмблему
нам прислали из Москвы. Мы думаем, это
амфитеатр, кто-то думает, что это веер.
Надо напрячься, чтобы понять, что это
такое». Тут я думаю о том, что проблема
в том, что этот логотип, вероятнее всего,
придумали «дети», какие-нибудь сродни
Вилисову, а позже нахожу в интернете
целый гайдбук логотипа, с подробным
описанием концепции, техники и многого
прочего. Автор логотипа не указан, но я
думаю, что точно «дети». Какой-нибудь
ребёнок типа Артемия Лебедева. Основа
логотипа, кстати, действительно - план
греко-римского амфитеатра. Хорошая,
впрочем, эмблема.
Далее
Софья Григорьевна очень выразительно
зачитывает некоторые текстовые фрагменты
из сборника, а на самых важных высказываниях
снимает очки. В конце своей речи Софья
Григорьевна предупреждает всех:
«Происходит страшное ускорение забвения»,
тем самым, наверное, актуализируя выход
сборника. «Время как будто остановилось...
Я пессимист...» - здесь мне кажется, что
Софья Григорьевна только что похоронила
50 лет пермского театра, обобщённых ею
в презентуемом сборнике.
Реанимировать
пермский театр выходит к микрофону
соавторка сборника Галина Васильевна
Куличкина. Пока Галина Васильевна
зачитывает подготовленную и написанную
достаточно академическим языком речь
о важности издания сборника, я оглядываюсь
назад и нахожу в зале людей «более
молодых». Галина Васильевна с уверенностью
заявляет: «Бумажные носители долговечнее
текстов виртуальной реальности, эта
книга обращена в будущее». Также Галина
Васильевна не забывает упомянуть
человека, который помог изданию финансово
- это богатый человек, который когда-то
был актёром в Березниках. Как говорит
Галина Васильевна, «ему было очень
лестно, что его помнят в двух ролях». И
это, по-видимому, послужило для него
поводом поддержать издание сборника
своими финансами, приобретёнными уже
после завершения его двухрольной
театральной карьеры.
Далее
к микрофону выходит ещё ряд деятелей
культуры и театра Перми. Ирина Владимировна
Конюшевская, долгое время проработавшая
в департаменте культуры и молодежной
политики администрации города Перми
утверждает, что «театр - сила нашей
нации». Владимир Феликсович Гинзбург
рассказывает, как не понимал явления
гельмановской культурной революции в
Перми, потому что для него культура в
Перми была и процветала и до культурной
революции. Кто-то из зала добавляет:
«Пермь - театральная Мекка». Однако
аплодисменты раздаются только после
выступления Татьяны Петровны Жарковой.
Я охотно присоединяюсь к аплодисментам,
отчасти из-за того, что она одна из
немногих выступающих говорила не о
прошлом, а о настоящем, отчасти из-за
того, что она заслуженная артистка
России, и, кажется, вызывать аплодисменты
- это её профессиональный навык.
Кульминация
же сей презентации происходит, когда
на авансцену конференц-зала выходит
Владимир Валерьевич Дроздов. Начинает
он скромно: «Я, вообще, в интернет редко
хожу, но хожу. Нашёл себя там в рубрике
«Забытые имена». А далее - очень
эмоциональный, насыщенный монолог о
том, что главное - это зритель, что
спектакль существует только один раз,
что спектакль не случается, если в зале
не сгущается энергия зрительских душ:
«Самое главное - зритель. Только зритель,
а иначе - забытые имена». Уважение
Владимиру Владимировичу, который сделал
год театра, история о том, как Ленин
однажды сказал: «Мы отменили религию и
правильно сделали, но её нужно заменить
- место религии займёт театр». И далее
Дроздов заявляет: «Театр - это система
управления человеческими душами! Когда
у театра это получается...» Вообще,
Владимир Валерьевич, делает большой
акцент на человеческие души в своём
монологе, и делает это так мастерски,
что вызывает шквал аплодисментов.
Что
было в развязке презентации сборника
после монолога Дроздова - помнится уже
смутно - Юрий Жарков не любит Путина,
режиссёр театра «Большая стирка» хочет
связать культурное пространство, которое
«всё время рвётся», и, наконец, все хотят
получить саму книгу с автографами
авторов. Очередь из желающих книгу -
как очередь между рядами в зрительном
зале театра после окончания спектакля.
Однако,
презентация книги - не сама книга, и в
какой бы обстановке она ни состоялась,
какими выступлениями и яркими
высказываниями ни запомнилась, книга
- это 220 страниц документации развития
театрального искусства Прикамья за 70
лет - от театральной провинции до
«театрального центра России», как
утверждают сами авторы сборника. Книга
включает в себя краткий рассказ об
истоках «Пермской театральной весны»,
рассуждения пермских режиссёров,
обозрения и проблемные статьи, театральную
критику и отзывы зрителей. Содержание
сборника показывает, как менялись
концепции и подходы к интерпретации
пьес, трансформировались режиссёрские
и актёрские представления о концепции,
форме и конфликте театрального
произведения. Так что сказать, что эти
70 лет пермского театра были статичными
и такими же окоченевшими легли в гроб
- равно сказать наглую ложь. Эти живые
70 лет ещё послужат нынешним студентам,
критикам и молодым театралам хорошим
опытом и толчком для дальнейшего
развития. Об этом и говорили на презентации
сборника, каждый - своими словами и
жестами - для подчёркивания
важности.
Хорошее драматическое
действие, удачный спектакль - презентация
книги «Перекличка театральных эпох».
Никого не стошнило, чтобы там не писал
Хармс и не критиковал Вилисов. Пермский
театр живой и грандиозный. Театр не
закрывается. Даже если презентация
книги о театральных эпохах Перми
начинается за упокой - заканчивается,
всё-таки, за здравие.