Календарь

Май 2024

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

   |  →

17:31, 03.04.2024

На филфаке ВГУ состоялся праздник поэзии в честь 225-летия Александра Пушкина

В пятницу, 29 марта, на филологическом факультете состоялся Региональный студенческий конкурс выразительного чтения, посвящённый 225-летию со дня рождения . Мероприятие посетили около 100 участников конкурса и зрителей.

Организаторами выступили Центр коммуникативных исследований имени профессора , кафедра общего языкознания и стилистики и кафедра славянской филологии. Финансовая поддержка конкурса была оказана Фондом Стерниных.

С приветственным словом выступила декан филологического факультета – кандидат филологических наук, доцент . О порядке проведения конкурса рассказала председатель оргкомитета конкурса – доктор филологических наук, директор Центра коммуникативных исследований

Среди членов жюри конкурса были специалисты в области преподавания выразительного чтения – преподаватели кафедры общего языкознания и стилистики , доктор филологических наук, профессор, и кандидат филологических наук, доцент, поэты доктор филологических наук, профессор, и , преподаватель филфака ВГУ, автор и ведущий телепередачи «В гостях у слова русского» кандидат филологических наук, доцент, преподаватели филологического факультета, кандидаты филологических наук, доценты: ; кандидат филологических наук, старший преподаватель , и преподаватели факультета романо-германской филологии доктор филологических наук, профессор ; кандидат исторических наук, преподаватель .

В четырёх номинациях конкурса приняли участие более 70 участников – студенты и магистранты разных факультетов ВГУ: филологического, РГФ, ПММ, ГГиТ, факультета журналистики, юридического, философии и психологии, а также студенты Борисоглебского филиала ВГУ, курсанты Воронежского института ФСИН России.

В номинации «Наш Пушкин» прозвучали лирические стихи А.С. Пушкина, а также стихи поэта, посвящённые России. Победителями стали , студент 4 курса ФиПси, прочитавший стихотворение «Признание», студент 2 курса Борисоглебского филиала ВГУ, исполнивший отрывок из «Сказки о рыбаке и рыбке», занял второе место, , студентка 1 курса журфака, прочитавшая «Письмо Татьяны» из романа в стихах «Евгений Онегин», – 3 место, , курсант 1 курса ФСИН, прочитавший стихотворение «Осень», – 3 место.

В номинации «Пушкину посвящается» были исполнены стихи Евгения Евтушенко, Сергея Есенина, посвящённые творчеству и личности поэта. На суд зрителей и жюри были также представлены авторские сочинения: стихотворение , студентки 3 курса РГФ, «Голос» и , студентки 1 курса филфака, «Поэзия должна быть глуповата...». Победителя номинации стали Софья Жукова – 1 место, Данила Ковалев, исполнивший стихотворение Евгения Евтушенко, занял 2 место, , прочитавшей стихотворение Сергея Есенина, досталось 3 место.

Две номинации конкурса выразительного чтения были посвящены переводам поэтических произведений А.С. Пушкина на другие языки. В номинации «Пушкин на славянских языках» приняли участие как русские студенты, изучающие славянские языки, так и слушатели Русских курсов при Университете Св. Кирилла и Мефодия в Скопье (Северная Македония). Проникновенно прозвучали переводы стихов А.С. Пушкина на польском, сербском, белорусском, украинском и македонском языках. Победителем в номинации стала , прочитавшая стихотворение «Зимний вечер» на украинском языке (студентка 3 курса Борисоглебского филиала ВГУ – 1 место). Второе место разделили студентки 2 курса филологического факультета (стихотворение «Пророк» на белорусском языке) и («Письмо Татьяны» на белорусском языке), третье место заняли студентки 2 курса филологического факультета (стихотворение «Зимний вечер» на македонском языке) и (отрывок из поэмы «Руслан и Людмила» на белорусском языке).

Специальными дипломами также были отмечены выступления македонских участников: , прочитавших стихи А.С. Пушкина на русском языке.

Участники, соревновавшиеся в номинации «Пушкин на неславянских языках», читали стихи А.С. Пушкина в переводе на английский, немецкий, французский, китайский и туркменский языки. В этой номинации победительницей стала студентка 4 курса РГФ , прочитавшая на немецком языке отрывок из «Сказки о царе Салтане». Второе место разделили её однокурсницы , исполнившая отрывок из «Сказки о царе Салтане» на немецком языке, и , прочитавшая отрывок из «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях». Третье место заняли (авторский перевод стихотворения «Клеветникам России» на английский язык, 1 курс, РГФ) и (стихотворение «Зимний вечер» на китайском языке, стажер, магистрант филологического факультета).

Отдельные грамоты получили туркменские студентки («Песнь о вещем Олеге») и («Сказка о рыбаке и рыбке»). Самыми популярными на конкурсе оказались: стихотворение «Я Вас любил…» – прозвучало на разных языках мира 6 раз; отрывки из романа в стихах «Евгений Онегин» – 6 раз, отрывки из сказок А.С. Пушкина – 4 раза, стихотворения «Зимний вечер», «Сожженное письмо», «Клеветникам России».

Всем участникам конкурса были вручены сертификаты и значки с эмблемой конкурса, преподавателям, подготовившим студентов к конкурсу, – благодарственные письма. Победители получили в качестве призов подарочные издания произведений А.С. Пушкина, а также книги профессора филологического факультета , посвящённые ономастике поэзии и прозы А.С. Пушкина.

Конкурс вылился в настоящий праздник пушкинской поэзии! Истинное удовольствие получили все: и участники, и члены жюри, и многочисленные зрители. Убедиться в этом можно, глядя на фотографии, сделанные

По единодушному мнению и участников, и зрителей, подобные конкурсы должны войти в традицию. Конкурс следующего года будет посвящён 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.

просмотров: 145

Аккредитация

Компания или частное лицо может получить аккредитацию для публикации новостей на нашем портале.