3 мая в Волгоградском музыкальном театре представят русскоязычную версию всемирно известной постановки, первыми зрителями которой станут ветераны Великой Отечественной войны
3 мая в Волгоградском музыкальном театре представят русскоязычную версию всемирно известной постановки, первыми зрителями которой станут ветераны Великой Отечественной войны
Напомним, идея переложить произведение на русский язык принадлежит главному дирижеру Волгоградского государственного театра «Царицынская опера» Юрию Ильинову. Автором поэтического перевода на русский язык стала волгоградский сценарист и драматург Наталья Леонтьева. Костюмы и декорации также выполнены силами волгоградцев. Все артисты и музыканты, задействованные в опере – воспитанники лучших творческих коллективов региона. Режиссером постановки стал Мстислав Петковский.
Художественный руководитель ГБУК «Волгоградская областная детская филармония» Татьяна Миронова считает, что такое событие в культурной жизни нашего региона и страны в целом – дело очень нужное и важное.
«Произведение написано перед началом Второй мировой войны, пропитано духом того времени, того ужаса, в котором оказались многие люди всех возрастов и национальностей. Поэтому очень важно, чтобы современные дети знали об этом,- считает Татьяна Миронова. – Детская опера – это очень редкое в России, да и во всем мире явление. Поэтому я жду премьеру с нетерпением. Интересно увидеть, как будет реализована эта идея».
Фото: volganet.ru