Календарь

Апрель 2024

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

   |  →

17:23, 09.08.2013

В олимпийском сезоне пара Кавагути-Смирнов будет катать короткую программу под «Катюшу»

Тренер Александра Смирнова и Юко Кавагути Тамара Москвина приоткрыла завесу тайны над тем, под какую музыку поставлена короткая программа для ее подопечных, в интервью пресс-службе Федерации фигурного катания на коньках России. В Олимпийском сезоне уроженец Твери и его партнерша будут кататься под композицию «Катюша», которая была специально записана для пары группой «Фил’Армония».

Тренер Александра Смирнова и Юко Кавагути Тамара Москвина приоткрыла завесу тайны над тем, под какую музыку поставлена короткая программа для ее подопечных, в интервью пресс-службе Федерации фигурного катания на коньках России. В Олимпийском сезоне уроженец Твери и его партнерша будут кататься под композицию «Катюша», которая была специально записана для пары группой «Фил’Армония».

- Тамара Николаевна, вы не в первый раз удивляете болельщиков оригинальными программами. Как родилась идея этой короткой программы?

-- Перед началом постановочного процесса мы много думали о музыкальном сопровождении. С одной стороны, хотелось взять что-то традиционное, как, например, «Грезы любви», «Лунная соната», «Маскарад» или Первый концерт Петра Ильича Чайковского… Это был бы беспроигрышный вариант. С другой, хотя мы – тренеры консервативного возраста, но все еще молоды душой, поэтому решили придумать нечто совершенно новое. Что? И тут возникла идея рассказать о судьбе становления пары Юко Кавагути – Александр Смирнов.

Однажды японская девочка по имени Юко смотрела по телевизору Олимпийские игры в Нагано-98, где две российские пары Оксана Казакова – Артур Дмитриев и Елена Бережная – Антон Сихарулидзе завоевали золотые и серебряные медали. Потрясенная катанием фигуристов, девочка принимает решение приехать в Россию учиться у наших тренеров. Разные культурные традиции, границы, расставание с родителями, незнание русского языка не останавливают ее. Юко прилетает в Санкт-Петербург. Застенчивая, скромная, но очень настырная, настойчивая, умная и терпеливая. И своим катанием, отношением к делу, огромным желанием добиться поставленной цели заставляет обратить на себя внимание не только тренеров – Игоря Борисовича Москвина, меня, но и симпатичного фигуриста Александра Смирнова. Так появляется новая пара Юко Кавагути – Александр Смирнов. Широкая натура, русская душа партнера оказывают настолько сильное и притягательное воздействие на японскую спортсменку, что в конце программы и она, и партнер пускаются в пляс…

Это, если можно сказать, либретто программы, которую мы придумали вместе с постановщиком Петром Чернышевым. Но все эти грани – японскую традиционность и широту русской души в соединении восточных мотивов и нашей известной мелодии надо было передать в музыкальном сопровождении. И такую музыку специально для Юко и Саши создала питерская группа «Фил’Армония», композитор Маргарита Адясова.

-- Думаю, что это было очень непросто?

-- Честно говоря, я сбилась со счета, сколько раз мы собирались вместе с исполнителями, музыкантами. Иногда это происходило спонтанно: я ехала в машине, раздавался звонок, мы встречались, слушали мелодию, какие-то кусочки добавляли, что-то убирали, старались вписать в программу каждый элемент, расставить четкие музыкальные акценты, все считали по секундам, даже танцевали, примеривая движения на себя…

В процессе работы меняли музыкальные инструменты, которые вели сольные партии. Сначала главную тему исполняла флейта. Но нам показалось, что партия звучит немного холодновато, ей не хватает теплоты, чувств. Тогда решили поменять флейту на скрипку, и записали мелодию в исполнении скрипки. Этот вариант понравился больше. Финал программы напел сам Петя Чернышев, как он себе это представлял…

Но ведь программа для фигуристов – это не только музыка, необходимо было продумать все музыкальные фразы, чтобы они соответствовали элементам. Тодес, к примеру, требует длительного скольжения для исполнения необходимого количества оборотов, когда партнерша скользит на одном ребре, и мелодия должна быть медленнее. Или, предположим, после какой-то музыкальной фразы я говорила, что ребятам необходима секунда паузы, чтобы они могли выдохнуть…

Словом, музыка для нашей короткой программы писалась долго. И мне бы очень хотелось назвать фамилии всех тех музыкантов, которые создавали ее. Это -- композитор Маргарита Адясова, аранжировщик Юрий Бородин, запись вокала группа «Фил’Армония» -- Адясова, Бородин, Татьяна Полякова и Дмитрий Ковзель. Музыканты – Анна Чертова (скрипка), Алина Шилова (виолончель), Анастасия Кузнецова (домра).

-- Не хотите назвать музыкальное произведение, которое легло в основу программы?

-- Отвечу так. Многие специалисты скажут, что в короткой программе главное – это безошибочно исполнить все элементы, а музыка не так и важна. Но мы пошли другим путем. Мы постараемся и элементы сделать чисто, но и чтобы публике было о чем после программы поговорить. Нам очень не хотелось, чтобы после проката кто-то заскучал: «Опять Массне. Или, снова Чайковский». Хотя, бесспорно, это великие композиторы. Наша музыка для короткой программы – это некая загадка. Японская мелодия, на фоне которой откуда-то издалека приближается, звучит что-то знакомое… Что? Многие, конечно, скажут: «Калинка». Это и понятно: Россия, Сочи, «Калинка» -- такой смысловой ряд напрашивается сам собой. Но это не «Калинка». Это «Катюша».

Очень хочется верить, что мы не ошиблись с выбором музыки, не «заигрались». Что ребята будут исполнять новую программу с удовольствием, наотмашь и заведут публику в зале. Это наш план.

Источник: Афанасий-биржа
просмотров: 348

Аккредитация

Компания или частное лицо может получить аккредитацию для публикации новостей на нашем портале.