Календарь

Май 2024

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

   |  →

12:06, 22.02.2013

Круиз на малой сцене

Если вы собрались в норвежский круиз, вам вовсе нет необходимости бежать в турагентство за билетами. Возьмите театральную афишу Твери, выберите удобное для вас время и отправляйтесь в тверскую драму. Там, на малой сцене, удивительная премьера! Она так и называется «Норвежский круиз» и состоит из двух одноактных пьес, поставленных Сергеем Юченковым как один цельный спектакль о наших северных братьях, и не только о них, но и о нас с вами. Таковы уж законы театра!

Если вы собрались в норвежский круиз, вам вовсе нет необходимости бежать в турагентство за билетами. Возьмите театральную афишу Твери, выберите удобное для вас время и отправляйтесь в тверскую драму. Там, на малой сцене, удивительная премьера!

Она так и называется «Норвежский круиз» и состоит из двух одноактных пьес, поставленных Сергеем Юченковым как один цельный спектакль о наших северных братьях, и не только о них, но и о нас с вами. Таковы уж законы театра!

Первая театральная новелла «Чай с лимоном» - игривый и веселый, насколько вообще северный юмор может восприниматься как веселый розыгрыш, с парадоксальным вывертом в финале. Но вообще-то спектакль и его динамика требовали от актеров серьезного психологического напряжения. Его они стремились передать и зрителю.

Суть пьесы современной норвежской писательницы Ингер Хауг по литературным меркам достаточно проста. Стареющий писатель (его роль исполняет Сергей Юченков) и его молодая любовница (актриса Юлия Бедарева) назначают в кафе встречу стареющей супруге писателя (ее роль исполняет Ирина Андрианова). Казалось бы, все предвещает тяжелую семейную драму. С нее, собственно, действие и начинается. Актрисы взволнованы, эмоции сжаты и сдерживаются одной лишь суровой скандинавской ментальностью. Очень хороша и органична в этом прима нашей тверской драмы Ирина Андрианова. Ее супруг на сцене и в жизни Сергей Юченков, напротив, жизнерадостен и легок, стареющему ловеласу хочется все уладить без излишнего дамского кровопролития. Любовница уверена в легкой победе над пожилой соперницей. Бармен (актер Евгений Романов) то подает чай, то коньяк, то перевоплощается в зловредную старушенцию – мамашу писателя…

И вот уже перед нами веселый бурлеск. Начинается торг – за квартиру, за вещи… И оказывается, что писатель не хочет ничего менять в своей привычной обстановке, зато его молодая подруга желает побыстрее расстаться с этим хламом. И только стареющая супруга способна разделить с писателем его закоренелые привычки и пристрастия. Все, финал! Молодая любовница посрамлена, она в испуге бежит от этих двух стареющих сумасшедших… Но это еще не все – дальше развязка! Оказывается, весь этот бедлам придуман нарочно - чтобы спасти нашего ловеласа от молодой агрессивной девицы. И придуман он, конечно же, супругой, причем, как выясняется, не в первый раз… Итак, идиллия, супружеские сердца вновь воссоединились.

Но сыграть… А вот сыграть эту небольшую одноактную пьесу совсем непросто. Потому что в ней необходимо пройти все настроения и чувства, что называется, от противоположного. Сжатое динамичное действие не позволяет расслабиться или сбиться с темпа. И, конечно, мэтры тверской сцены Ирина Андрианова и Сергей Юченков блестяще справились со своими ролями. Им удачно подыграли их более молодые коллеги – Евгений Романов и Юлия Бедарева.

И все же скандинавский юмор, это скандинавский юмор. Красноречивее всего об этом говорит вторая одноактная пьеса. Ее тоже написала современная норвежская женщина-драматург Бьёрг Вик. Пьеса называется «Путешествие в Венецию». Кстати, оба литературных произведения впервые переведены на русский язык, специально для нашей тверской сцены. И для наших прекрасных актеров, добавим от себя…

Всего четыре действующих лица: немощные старики - муж и жена (С. Юченков и И. Андрианова), сантехник, пришедший поменять трубу (Е. Романов), и приходящая по четвергам домработница из социальной службы (Ю. Бедарева). Здесь литературная основа сложнее, глубже и традиционнее, и роли другие – иной темперамент и темп действия, по-иному раскрываются характеры. Пьеса более сентиментальна, если можно говорить о сентиментальности в отношении норвежцев вообще. По ходу часто звучат имена их классиков – Ибсен, Гамсун, цитируется «Пер Гюнт»… Все по общечеловеческим гуманистическим стандартам.

Жалко этих обаятельных героев, которым приходится распродавать любимые антикварные вещи, картины, чтобы скрасить свою старость. Они одиноки и переживают о том, что Господь не оставил им детей. Вот и жанр пьесы обозначен как «грустная комедия». Да комедия ли? Скорее, драма. Потому что, сколько я ни пытался улыбнуться в тех местах спектакля, где действие или реплики, казалось бы, подталкивали к этому, на выходе получалась лишь вымученная гримаса. Несмотря на то что наши прекрасные актеры старались вовсю, им хотелось донести до зрителя психологическую многоплановость, легкую иронию, занимательность первоисточника. Но, увы, старость не радость – что в Норвегии, что в России!

Заводилой, мотором действия, конечно же, становится Ирина Андрианова, ее героиня неистощима на выдумки, чтобы скрасить жизнь одряхлевшего супруга. Кстати, перевоплощение в рамках одного спектакля, которое совершает сам Сергей Юченков – от «Чая с лимоном» к «Путешествию в Венецию» - по-актерски безупречно и вызывает безусловное приятие. Но что же это за выдумки?

…Старики путешествуют. Они основательно готовятся к поездке в горы, к путешествию в Венецию, где были когда-то в молодости… И едут. Но, не выходя из своей квартиры. Это прекрасный виртуальный мир. Их мир, но в нем они готовят итальянскую пасту или пьют из пробочки в горах ароматный крепкий коньяк. Они так живут, так играют, что в их игру оказываются вовлеченными совершенно чужие и посторонние им люди – сантехник, домработница. Какое-то очень светлое, гуманистическое чувство передается и зрителю. Лишь один литературный «сбой» я заметил про себя: сантехник уходит от стариков, не взяв с них денег за дорогостоящий ремонт. Сентиментальность зашкаливает. Прием, вышибающий слезу… У Ибсена в «Норе» тоже страдают, дети ткачей у Гамсуна голодают и плачут, но там все по-скандинавски рассудочно, без бульварщины. Здесь – по другому. Другое время?

В целом хотелось бы поблагодарить авторов, переводчицу, режиссера и актеров за великолепный спектакль, за возможность узнать, подумать, попереживать, побывать, наконец, в настоящем скандинавском круизе…

Источник: Тверская газета
просмотров: 67

Аккредитация

Компания или частное лицо может получить аккредитацию для публикации новостей на нашем портале.