Календарь

Май 2024

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

   |  →

13:30, 02.02.2024

История донского казачества – главная тема в творчестве М.П. Астапенко

Михаил Павлович Астапенко является Почетным гражданином Аксайского района. Вот уже почти полвека он живет в станице Старочеркасской. Прикипел к этим местам всем сердцем, изучил каждый сантиметр населенного пункта, прекрасно знает историю казачества, причем не только донского.

М.П. Астапенко. / ФОТО из личного архива М.П. Астапенко

В плотном графике историка нашлось время для беседы с нашими журналистами. Впрочем, как говорит наш герой, с «Победой» у него всегда были хорошие отношения. Почему? Ответ на этот вопрос, дорогой читатель, ты получишь, когда прочитаешь материал.

– Михаил Павлович, как вы пришли в профессию?
– Историка в себе я обнаружил еще в четвертом классе. Прочитал книгу Дмитрия Петрова-Бирюка «Сыны степей Донских» о Матвее Платове (потом по этой книге даже фильм сняли, сценарий мы написали с Мосфильмом.) и так загорелся желанием узнать как можно больше об атамане, что непременно решил стать историком. А еще мечтал быть журналистом и публицистом. Мне тогда сказали, что это разные профессии и надо поступать на истфак. Так волею случая получилось, что я поступил на исторический факультет Ростовского госуниверситета, а потом приобрел профессию публициста, литератора, писателя. Все три мои профессиональные мечты воплотились. Сейчас я член Союза писателей, Союза журналистов, автор книг.

– Что вас привело в станицу Старочеркасскую?
– После университета отработал один год в селе Гигант Сальского района, понял, что учительство – это не мое. И тут нам с супругой предложили переехать в станицу Старочеркасскую, где только начинал работу историко-архитектурный музей. Мы с такой охотой сюда приехали! В 1975 году здесь все было неустроенно, но имелись перспективы и интереснейший материал. Когда я стал знакомиться с историей станицы, понял, что это уникальное место на земле, главное для казаков, родина Платова и Степана Разина. И, конечно, я стал заниматься изучением истории этих мест. В те годы я работал с утра до ночи.

– Какой темой занимались?
– За мной была закреплена тема «История Отечественной войны 1812 года», я изучал только заграничные походы казаков, а потом переключился на военную историю казаков в целом. Сначала от руки все писал. Печатная машинка появилась позже. Кстати, первая статья была опубликована в «Победе» в 1977 году. Потом материалы стали публиковать и в областных газетах, и в федеральных. Я печатался в «Известиях», например, общий тираж которых составлял 18 миллионов.

В 1984 году вышла первая книга о Старочеркасске в издательстве «Ростиздат». Она называется «Останется вечно монумент». Она пробивалась с трудом, но потом стало легче, и книги я выпускал каждый год. В том числе иллюстрированная книга для детей об истории Дона. Там собраны рассказы для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Это издание разошлось очень быстро. Сейчас я завершаю работу над двадцатитомником «История казачества России». Она вышла в 2001 году в 15 томах. Я дополняю это издание, думаю, к юбилею района выйдет.

– Какой тираж у ваших книг?
– В Ростове выходили тиражами от трех до пяти тысяч. В Москве в издательстве «Современник» и «Молодая гвардия» количество экземпляров достигало 200 000 в 80-е годы. В наше время тиражи небольшие, но постоянно допечатываются.

– Ваши книги востребованы и постоянно раскупаются…
– Да, постоянно. Вот вчера был директор и сотрудники из Коломенского музея. Тоже взяли книги о станице Старочеркасской, об атамане Платове. Увезли с собой также книгу об обычаях и обрядах казаков, которую написала моя супруга. Пользуются спросом статьи, размещенные в сети Интернет. Я создал канал на площадке Дзен, там довольно много читателей, которые интересуются личностью Степана Разина, Матвея Платова, бытом Старочеркасска. Среди подписчиков канала – Дмитрий Дибров, Александр Розенбаум.

– С Дмитрием Дибровым вам доводилось общаться?
– Мы с ним дружим. Он ростовчанин, и когда я работал в музее, мы несколько раз принимали его здесь. Когда я вышел на заслуженный отдых, продолжил заниматься тем же. У нас писательская лавка существует, где можно купить наши книги. Мы проводим экскурсии, в том числе на английском и немецком языках. Так вот Дмитрий Дибров бывает в станице каждый год с семьей, и мы проводим для него экскурсию.

М.П. Астапенко и С.В. Лавров.

– Михаил Павлович, как рождается замысел очередной книги?
– Это происходит в процессе работы. Например, книга о Платове появилась после того, как узнал, что атаман родился здесь, и я стал собирать материал. А потом возникла потребность написать отдельный материал о Степане Разине. Первое учебное пособие по истории Дона разработали мы со старшим сыном (он кандидат исторических наук). Книга вобрала в себя всю историю Дона. Затем «История Донского края» вышла в двух томах. После этого я стал развивать отдельные темы, в том числе изучать биографию всех казачьих атаманов с 1570 до 1920 года.

Например, одна из книг посвящена Кондратию Булавину, другая – атаману Каледину и так далее. По материалам последней был поставлен спектакль в драматическом театре им. М. Горького. Приятно было видеть, что актеры играют мой текст. Я издал отдельные книги «Петр I на Дону», «Пушкин на Дону». Александр Сергеевич бывал и в Аксае, и в станице Старочеркасской.

– Где вы собираете материал для книг?
– Когда работал в музее, выручал межбиблиотечный абонемент. Мы получали через эту систему нужную книгу из любой библиотеки: обращались в Москву, Ростов, другие города. Также приходилось работать в архиве. Сейчас архив можно заказать, материал пришлют. Когда работаешь с предметами старины, будь то музейный экспонат или архивный документ, испытываешь трепетное чувство к тому времени, в которое он был создан. Бывают экспонаты, к которым прикасался, например атаман Платов. К Азовским воротам, которые привезли в станицу в 1646 году, прикасались и Петр I, Степан Разин, генералиссимус Александр Суворов, и Александр Пушкин. Здесь связь времен идет напрямую. Старочеркасск – это место, где история идет от эпохи к эпохе, каждая из которых рождала известных людей не только в стране, но и за ее пределами. Песню о Степане Разине («Из-за острова на стрежень…»), например, в присутствии Н.С. Хрущева пел президент Франции Шарль де Голль. Это документально зафиксировано в его биографии. Никита Сергеевич поинтересовался, откуда глава иностранного государства знает слова песни Дмитрия Садовникова. Он ответил, что был в немецком плену вместе с русскими офицерами. Поручик Тухачевский научил его этой песне.

– Михаил Павлович, вы отлично знаете историю казачества. Все на экскурсии не расскажешь…
– Да, всего не расскажешь. У меня очень хорошая память, я помню мелочи, детали. Вижу, к чему лежит интерес туристов, и понимаю, о чем им нужно поведать. Интересный собеседник и слушатель Сергей Викторович Лавров. Казалось бы, он объехал огромное количество городов, знает историю, а когда мы рассказывали ему о казачестве, он слушал заинтересованно, внимал каждому слову. Когда человеку интересно, то и экскурсия проходит на одном дыхании. Конечно, ее время ограничено, обо всем не скажешь, поэтому я обычно говорю туристам: «Если вы хотите узнать об этом более подробно, читайте мои книги или статьи в сети Интернет».

Например, к нам постоянно приезжают представители силовых структур из разных городов. Те, кто привозит гостей, слушают меня по несколько раз и часто отмечают, что ту или иную информацию они слышат впервые, мне это приятно. Я ведь видел, что человек не первый раз ко мне пришел, и поэтому старался рассказать что-то новое.

Мы серьезно относимся к составлению программы экскурсий. Я провожу их на русском языке, супруга – на русском и английском языках, сын – на русском и немецком.

– Кто из гостей больше всего вас удивил?
– Много кого приходилось принимать. Пьер Ришар приехал к нам убежденным русофобом. Он сказал: «Мне говорили, что казаки, которые основали кафе «Бистро» на Мормартре в Париже, съели всех карпов в прудах Фонтенбло». А мы с супругой как раз накануне там побывали. И я ответил, что лично видел двух огромных карпов. На что Пьер Ришар мне сказал: «Ну, наверное, двух оставили». И я заметил тогда: «Так надо быть точным: всех или все-таки двух оставили», на что французский актер рассмеялся. Уезжал он уже убежденным казаком и обещал еще раз съездить на Монмартр и представиться друзьям в форме донского казака.

Иосиф Кобзон оказался интереснейшим собеседником. Он был председателем комитета Госдумы по культуре, когда приехал в станицу Старочеркасскую. Трижды мы принимали легендарного разведчика Геворка Андреевича Вартаняна, про которого снят фильм «Тегеран-43». Я храню кортик, который он мне подарил.

Анатолий Евгеньевич Карпов, Робертино Лоретти, космонавт Георгий Михайлович Гречко, Михай Волонтир, Василий Семенович Лановой, Владимир Валентинович Меньшов в разное время приезжали в станицу. Было много дипломатов из разных стран мира: Индонезии, США, Великобритании. Обычно я с юмором говорю, что мы не принимали только Джо Байдена и Папу Римского, а остальные практически все у нас были.

В.С. Лановой в станице Старочеркасской. / ФОТО из личного архива М.П. Астапенко

– Что больше всего удивляет иностранцев?
– Англичане, кстати, удивились, что атаман Платов с 1814 года является почетным доктором права Оксфордского университета. Где-то в 1991 году из французского Сорбонского университета приезжал профессор Пьер Готье. Он показал мне мой двухтомник «История казачества России» и сказал, что преподает по нему в университете на факультете славистики. Меня это удивило. Правда, француз посмотрел на меня так недоверчиво и спросил: «Так это все-таки вы написали или, может быть, ваш отец?». А мне тогда еще 50 лет не было. Я показал ему членский билет Союза писателей, договор с издательством. И тогда он поверил.

– Школьники приезжают?
– С учениками работаем, причем и с учащимися казачьих кадетских училищ. Мы даже показываем, как проходил донской казачий Круг – высший орган демократии, на котором выбирали атамана и его заместителя, а также толмача (переводчика). Я спрашиваю обычно у школьников: «Ребята, кто у вас на атамана тянет?». Желающих обычно много. Реконструкция событий, в которой парни неожиданно оказались, им интересна. Когда работали в музее, проводили масштабные театрализованные представления – дни рождения Платова, Степана Разина, мероприятия, посвященные Шолохову.

– Сын пошел по вашим стопам..
– Он проводил много времени в музее и видел пример родителей. Моя супруга Галина Даниловна по основному образованию преподаватель английского и испанского языков. Но когда мы пришли в музей, она переквалифицировалась и сейчас блестяще знает историю, ведет экскурсии иностранным туристам на английском языке. Приезжают китайцы, индусы, жители Бангладеш, французы.

Сын и на нас с супругой смотрел, и сам интерес к истории проявлял. Стал кандидатом исторических наук, автором книг. По некоторым вопросам я у него консультируюсь. Иногда мы вместе пишем книги.

– Самое любимое ва-ше место в станице?
– Мы жили с 1975 по 2006 годы на Атаманском подворье Ефремовых. Наша семейная история стала частью истории комплекса, и, конечно, это одно из самых любимых наших мест. Воскресенский собор, в восстановлении которого мы участвовали, и соборная площадь для нас дороги. В принципе, вся центральная часть от Даниловского бастиона и до дома Булавина для нас имеет особенное значение. Там проведено тысячи экскурсий, миллионы людей прошли через нас. Это место намоленое, и мы многократно о нем рассказывали туристам из 82 стран мира.

– Михаил Павлович, чем сегодня наполнены ваши дни?
– Делюсь опытом с коллегами, участвую в конференциях, в том числе и онлайн. С Волгоградом, с Москвой проводили совместные мероприятия. На основе моей книги сняли фильм про атамана Платова. Провожу экскурсии. Свои книги дарю школьным библиотекам, детским садам, когда ребята к нам приезжают. Работаю над книгой, консультирую людей, которы приходят узнать информацию по родословной. Есть огромное количество материала из архивов, где есть информация о казачьих родах. Мы написали с сыном историю старочеркасских кладбищ. Проделали большую работу. Родственники приезжают и говорят, что даже не знали, что их предки здесь покоятся. Книга уникальна, потому что мы вспомнили всех, кто похоронен с 1570-х годов и до современности. Это наш долг перед памятью тех, кто там упокоен. Я открываю для себя много нового, дополняю свои книги. Вот недавно отметили скорбную дату «расказачивания». Я на- писал большой очерк, и радио «Комсомольская правда» пригласили меня на большое интервью. Как видите, скучать мне некогда. Даже времени иногда не хватает на то, чтобы сделать все, что задумано.

Ксения ХОРОШИХ

просмотров: 911