Календарь

Май 2024

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

   |  →

08:54, 27.05.2016

«Слово о полку Игореве» в интерпретации Елены Кузиной

«Слово о полку Игореве» в интерпретации Елены Кузиной

«Слово о полку Игореве» - редкий гость на театральной сцене, поскольку словесный летописный текст не предполагает драматического действия. Редкие примеры его театрального воплощения существенно перерабатывают первоисточник и основаны на переводах с древнерусского и древнеславянского языков на русский, понятный современному человеку.

Елена Кузина в своей постановке использует подлинный древнерусский текст. Кроме того, режиссер работает в формате камерного театра. Это предполагает минимальное количество актеров, отсутствие декораций, минимум инвентаря, небольшое сценическое пространство. Казалось бы, в таких условиях постановка рискует превратиться в статичную декламацию непонятного зрителю текста. Как Елена Кузина решает проблему коммуникации со зрителем, понимает ли он ее идею?

Режиссер сосредоточила свое внимание на чувствах и эмоциях героев, которые становятся понятны и без слов. Текст на сцене выполняет задачу передачи не конкретной информации, а эмоциональной. Старославянский язык становится звучащим компонентом действия. Режиссер работает с ним как с музыкальным звуком: использует ритмически организованные повторы отдельных слогов и слов, уделяет особое внимание громкости и артикуляции. Можно сказать, что используется и хоровое звучание, когда актеры одновременно произносят разные фрагменты текста на  различной (но не фиксированной) высоте.

В спектакле используются народные песни, по содержанию напрямую не связанные с действием, а скорее дополняющие его с эмоциональной точки зрения. Так например, в финале звучит песня «Отжил я свой век не как человек...». Ее герой в отчаянии решает уйти в монастырь. Однако как известно, в биографии князя Игоря такой факт отсутствует. Поэтому песня, как мы догадываемся, призвана подчеркнуть лишь общее эмоциональное состояние скорби, сожаления и раскаяния. Звуковую партитуру спектакля также составляют различные шумовые эффекты, крики, стоны, используются народные духовые инструменты. В целом музыкальное оформление спектакля очень насыщено, драматически выстроено и играет большое значение в создании эмоционального образа текста «Слова о полку Игореве».

Важной смысловой составляющей являются также пластика актеров, танцы и сцены с использованием боевых техник. Актеры, которых в этом спектакле всего пять, не только поют, танцуют, но и перевоплощаются из одного персонажа в другой, кроме главных героев - Игоря (Игорь Ламба) и Ярославны (Любовь Мочалина).

Спектакль представлен режиссером в виде тризны. Это языческий обряд, в котором перед покойником разыгрывают яркие моменты его жизни. Действие начинается выносом некоего «тела», одетого в солдатскую шинель и сапоги советского периода, а завершается поминальным столом с рюмками и цветами гвоздики. Можно попытаться предположить, что в этом спектакле тризна трактуется и как символ поминовения всех погибших воинов вне конкретного исторического контекста.

В спектакле присутствует множество символов, реализуемых с помощью предметов и движений актеров. Например, длинный кусок ткани в различные моменты действия изображает путь, по которому идет Игорь, флаг как олицетворение силы полководца, а также, путы пленника и пелены покойника. Опытный зритель может увидеть в пластических мизансценах отсылки к иконописным изображениям Святого Георгия, к картинам «Притча о слепых» Питера Брейгеля и «Возвращение блудного сына» Рембранта.

Значительная часть текста «Слова о полку Игореве» звучит в спектакле от лица главных героев Игоря и Ярославны, поэтому историческое событие начинает восприниматься как личная драма. При этом в речи Ярославны слышны интонации предостережения, сожаления, осуждения войны как таковой и боли утраты близкого человека. В спектакле подчеркивается влияние женщины на ход событий. Когда враги окружают русское войско, Ярославна, чувствуя беду, будит Игоря, хотя он находится от нее далеко. Когда Игорь в плену, Ярославна совершает некий обряд, в котором обращается к ветру, реке Днепру и солнцу, в результате чего начинается песчаная буря, во время которой Игорю удается бежать.

Важно отметить, что прочтение образа Игоря несколько отличается от традиционного. В спектакле мы видим, что он совершает необдуманный и амбициозный шаг, решив выступить с войском против половцев в неподходящий момент. Однако потерпев поражение, понимает свою ошибку и раскаивается в содеянном.

Постановка Елены Кузиной дает нам своего рода женский взгляд на памятник древнерусской литературы. Такое эмоционально насыщенное прочтение «Слова о полку Игореве» из XII века, несомненно, актуализирует его и для зрителя XXI века.

Источник: Permnew.ru
просмотров: 236