В Русском музее надежды не теряют, и уличную галерею не собираются сворачивать, его сотрудники пытаются понять, что заставляет поднять руку на произведения искусства - пусть даже в репродукциях
Некоторые жители Санкт-Петербурга воспользовались выходным, чтобы привести в порядок картины, точнее - репродукции, размещенные на городских улицах. Копии полотен должны были украшать город и знакомить людей с произведениями выдающихся живописцев. Но оказалось, что в культурной столице хватает и вандалов.
Испытание искусством - так говорят в Русском музее об этом проекте - выставить лучшие картины своей коллекции ближе к народу - на улицах города. Самая большая галерея из 34 полотен составила музейную милю. Но испытание выдержали не все петербуржцы. Вскоре у Репина, Сурикова, Васильева, Айвазовского появились незваные соавторы, дополнившие их полотна на свой вкус. Впрочем, о гибели шедевров речи, к счастью, не идет.
Наталия Кулешова, заместитель директора Русского музея:
- Ни одной картины не пострадало, потому что это не картины, это репродукции.
Для Валентины Щериновой уже стало привычным вместо обеда брать в руки коробку с растворителем, чтобы смыть новые дополнения на экспонатах музейной мили - например, слово из трех букв на лбу одного из участников репинского заседания Государственного совета.
- Вот это вот белое - это смывается.
А вот пейзажу Васильева повезло намного меньше.
Валентина Щеринова, научный сотрудник отдела координации музейных проектов:
- То, чем это написано, не скоро можно оттереть. Если вообще возможно.
Снежный городок второй раз капитулирует перед хулиганами с фломастером. Видимо, граффити на светлом фоне кажутся им особо выразительными.
Репродукции защищены антивандальным покрытием, но вандалы тоже совершенствуют свое оружие. Надпись, которую кто-то нанес за несколько секунд, не удается оттереть уже второй час.
В добровольных помощниках недостатка нет, но и коллективные усилия результата не дают.
- Ну, чуть-чуть, но не столько, сколько надо. Это бензин? -
- Нет, бензином нельзя, это уайтспирит.
О вандалах, которых пока не удается схватить за руку, прохожие высказываются однозначно.
- Видно, сумасшедшие какие-то. Ненормальные люди.
- Это варварство, одним словом.
- Таких вот отморозков вряд ли искусство воспитает.
Но в Русском музее надежды не теряют, и уличную галерею не собираются сворачивать. Его сотрудники пытаются понять, что заставляет поднять руку на произведения искусства - пусть даже в репродукциях.
Наталия Кулешова, заместитель директора Русского музея:
- У них нет точки приложения, граффити - это просто идет разговор, что нет какого-то стенда, на котором можно нарисовать. Как можно самовыразиться?
- А почему бы рядом не повесить такую же раму, только с белым полотном?
- Мы наверно так и сделаем. Это интересно, но одной рамы им наверно недостаточно будет.
Так что, несмотря на временные трудности, эксперимент по испытанию искусством жителей культурной столицы продолжается.