На Паралимпиаде в Сочи впервые испытали автоматическую систему субтитрирования.
Во время интернет-трансляций XI Паралимпийских зимних игр была опробована система автоматического субтитрирования, способная в режиме реального времени автоматически распознавать устную речь диктора и переводить ее в текст, сообщили "Живой Кубани" в министерстве связи и массовых коммуникаций РФ.
Специальный аппаратно-программный комплекс был разработан по заказу Минкомсвязи коллективом ученых из Санкт-Петербургского "Центра Речевых Технологий" в рамках реализации государственной программы "Доступная среда".
Новая технология в онлайн-режиме обеспечивает полноценное распознавание устной речи, включая синтаксические конструкции, и переводит ее в текст, что дает возможность людям с ограничениями по слуху в полной мере следить за происходящими соревнованиями.
Новый скоростной способ преобразования речи в текст позволяет обеспечивать передачи субтитрами с минимальной задержкой - несколько секунд от того момента, когда человек услышал речь и до того, когда текст появился на экране.
При необходимости редактор в режиме реального времени может подкорректировать работу программы. В перспективе возможно использование данной технологии на телевидении, что обеспечит высокий уровень доступности информации для инвалидов по слуху.