Казань, 11 марта - АиФ-Казань.
Самарский краевед Григорий Циденков обвинил писательницу в пересказе публикаций его блога в ЖЖ в романе «Эшелон на Самарканд». По его мнению, Яхина сделала лишь два изменения: переименовала Самару в Казань и округлила число детей до 500.
Также Циденков в конце поста, что у Яхиной много неточностей в романе. «Действие романа разворачивается в 1923 году. Это как написать об эвакуации из блокадного Ленинграда в 1945 году. Эвакуировали голодающих в 1921-22 гг, а в 1923-м всех уже начали возвращать», - пишет автор «рецензии».
Также он просит помощи юристов, которые могли бы защитить его права.
Гузель Яхина ответила на обвинения в плагиате.
«В романе «Эшелон на Самарканд» очень много правды, почерпнутой из архивных документов и кинохроники 1920-х годов. Нет ничего удивительного в том, что другие архивные документы, которые публикуют другие авторы, рассказывают о тех же событиях и ситуациях - об эвакуационных поездах с детьми, о бедственном положении детей в учреждениях», - цитирует писательницу
Отметим, что писательница недавно сообщила, что приедет со своей новой книгой . Ее роман «Зулейха открывает глаза» вошел в ТОП-3 популярных электронных книг прошлого года.
Оставить
комментарий (0)
|
Самые интересные статьи АиФ в Telegram – быстро, бесплатно и без рекламы
|