На имя Главы Республики Калмыкия Алексея Орлова поступило письмо от директора Архангельского литературного музея (на общественных началах) Егорова Б.М.
В письме, в частности, говорится:
«Уважаемый Алексей Маратович!
Сегодня по просьбе архангельских пушкинистов в Архангельском литературном музее я рассказы¬вал о создании Сборника переводов «Я помню чудное мгновение» на 210 языках народов мира и о встрече на Красной площади на Московском фестивале книги с Президентом нашей страны Влади¬миром Владимировичем Путиным. На встречу с ним меня, создателя и издателя Сборника, пригла¬сили вместе с женой. Президент пожелал познакомиться с нами и с уникальным Сборником. И не скрою, приятно, что наш Сборник подарен Президенту и находится в библиотеке Президента.
На встрече с пушкинистами вспоминали всех, кто помогал создавать Сборник. Добрым словом были упомянуты Вы: «Глава Республики Калмыкия Алексей Маратович Орлов один из первых в Российской Федерации откликнулся на мою просьбу и помог, чтобы в Сборнике появился перевод пушкинского стихотворения на калмыцкий язык». Об этом я сказал и Президенту В.В.Путину. Законо¬мерно, что на 527 странице Сборника с благодарностью упомянуто Ваше имя.
Осуществить проект помогла Р.Б.Дякиева. Раиса Батнасуновна покорила своей обязательностью, оперативностью и душевностью. И сегодня я горжусь, что в Сборнике есть перевод народного поэта Калмыкии Владимира Дорджиевича Нурова.
Большое спасибо, что в Калмыкии любят Пушкина. Очень хотелось бы, чтобы наша благодарность стала известна Владимиру Дорджиевичу Нурову и Раисе Батнасуновне Дякиевой.
Желаю Вам лично и калмыцкому народу успехов во всех добрых делах и процветания!»