Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном употреблении слов «ревнивый» и «ревностный».
Если пренебречь разницей в этих прилагательных, можно сильно исказить смысл того, о чем идет речь, и даже попасть в неловкое положение.
Ревнивый - склонный к ревности, охваченный ревностью (ревнивый муж). Именно такое толкование слову дает «Большой толковый словарь русского языка» под редакцией Сергея Кузнецова. Он же указывает еще одно значение этого прилагательного: придирчиво-настороженный (ревнивый взор).
Ни в том, ни в другом случае это прилагательное нельзя заменить другим, схожим по форме и звучанию, - «ревностный», так как оно означает нечто иное. Ревностный - относящийся к чему-либо с рвением и усердием; старательный (ревностный поборник справедливости).
Та же самая история с наречиями «ревниво» - «ревностно» и с существительными «ревнивец» - «ревнитель».
На языке лингвистов однокоренные или сходные по звучанию слова, различающиеся по смыслу, называются паронимами. Таких «парных» слов в русском языке много, и говорящие путают их часто. Например: дипломат - дипломант, здравица - здравница, памятный - памятливый, эффектный - эффективный.
Не случайно в тестовые задания Единого государственного экзамена по русскому языку обязательно включают блок из паронимов, предлагая экзаменующимся определить их значение и продемонстрировать правильное использование в тексте.
Тем, кто не сдавал ЕГЭ или окончил школу давно, разобраться с паронимами помогут толковые словари и внимательное чтение хорошей литературы. Столь ревностное отношение к родному языку обязательно даст плоды, и уже не придется ревниво вслушиваться в образцовую речь тех, для кого паронимы давно не являются языковой сложностью.
Таким образом, правильно: ревностный блюститель порядка, ревнивая подруга.
Текст подготовила Любовь Шаповалова («Уральский рабочий»), фото www.yandex.ru