Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге выпустило в свет факсимильное издание знаменитой поэмы Владимира Маяковского.
Одним из авторов вышедшей книги, уже успевшей стать раритетом, является наш земляк, челябинский исследователь биографии и творчества пролетарского поэта-бунтаря Евгений Лобков.
— , Евгений, вас обидеть, но первое, о чем я подумал, услышав о вашей книге, — верный провал нового проекта. Кому сегодня нужен Маяковский?
— Совершенно не согласен с вами! Маяковский нужен! Хотите доказательств? За несколько недель из двух тысяч экземпляров изданного тиража продано уже более полутора тысячи! Так что, смею вас уверить, Маяковского читают и сегодня — и даже с большим интересом.
— Что ж, должно быть, у этих издателей завидное чутье…
— Знаете, издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, которое и выпустило факсимильное издание поэмы Маяковского «Про это», совсем еще молодое, но очень амбициозное. Его коллективом поставлена цель стать — ни больше, ни меньше! — лучшим издательством литературы non-fiction в России.
— Напомним читателю: fiction — это, прежде всего, нечто документальное?
— В общем то да. Если даже исходить из этимологии слова фикшн — фикция, то есть — придуманное. Следовательно, нон-фикшн означает — не придуманное, основанное на реальных фактах. К этому направлению традиционно относят документальную литературу, то есть биографии, мемуары, хроники, критические статьи, эссе. Питерцы с 2012 года выпускают серию Avant-garde, в которой уже вышло четыре книги, и пятая — на подходе. Идейный вдохновитель серии, ее научный редактор — Андрей Россомахин. Заверяю вас — это один из лучших специалистов по литературе и искусству русского авангарда. Выход в свет каждой книги этой серии становится культурным событием. Причем не сиюминутным, а — надолго… Уверен: со временем эти книги будут представлять собой не только духовную ценность. Издания отличает высокий уровень научной подготовки и художественного оформления, замечательное качество печати. И вот совсем недавно серия пополнилась факсимильным изданием поэмы Маяковского «Про это».
Жемчужины книжной коллекции
— Признаюсь, мне всегда глубоко импонировал Маяковский. Но все-таки почему из всего огромного его наследия в поле внимания попала именно эта поэма?
— Думаю, что сегодня уже можно утверждать: поэма «Про это» — наиболее совершенное произведение Маяковского. И при том самое недооцененное, и до сих пор массовым читателем по существу не прочитанное.
— При жизни поэта поэма выходила в свет?
— Известно прижизненное отдельное издание 1923 года. Но сегодня, по прошествии уже более 90 лет оно, конечно же, является библиографической редкостью. В России и за рубежом неоднократно выходили репринты этого издания, но, к сожалению, не всегда высокого качества. Вы, наверное, представляете себе: эдакий клееный блок, множество раз переснятые иллюстрации… К тому же напрочь отсутствовали элементы справочного аппарата. Как справедливо заметил редактор: «даже репринты, не говоря об оригинале, являются жемчужинами любой книжной коллекции».
— Другими словами, Большая литература давно ждала нового научного издания?
— Именно так! И Европейский университет подошел к делу со всей ответственностью, издав комплект из двух книг. Факсимильное издание поэмы — прекрасная работа типографии ООО «Аллегро». Само же факсимиле взято с экземпляра хорошей сохранности, принадлежащего Музею Маяковского в Москве. Издание сопровождает сборник статей об этом главном и самом сложном произведении Маяковского.
Перекличка с Достоевским
— Что вы открыли для себя, исследуя поэму?
— Это уже не первое обращение к поэме. Моя книга «Маяковский. Политическая биография (фрагменты)», глава из которой напечатана в петербургском издании, вышла в свет в Челябинске еще в 2010 году и сегодня уже является библиографической редкостью. Главное, что ваш покорный слуга пытался сделать, исследуя жанровое своеобразие поэмы, показать несостоятельность распространенного представления о «хаотичности» ее композиции. Собственно этому и посвящена моя глава «Незапланированная главная книга».
Вообще Маяковский — мастер гипертекста. Обычно его крупные произведения — поэмы, пьесы — сопровождают стихотворения-спутники. Но чем замечательна поэма «Про это»? Она не имеет параллелей в его творчестве, хотя ее сюжет продолжает поэму «Человек», написанную еще в 1916-1917 годах. Это принципиально иное произведение, не имеющее аналогов не только в творчестве Маяковского, но и во всей мировой поэзии.
Глубоко исследует творчество поэта в своей статье и Андрей Россомахин. Читателю преподносится визуализация экзистенциального о нумерологии Маяковского. При этом автор прослеживает перекличку с Достоевским, с книгой Виктора Шкловского «ZOO или Письма не о любви». Он же совместно с Татьяной Маляевой стал и составителем краткого комментария. Любопытно, что автором статьи «”Про это”. Родченко—Маяковский» является внук самого Александра Родченко и Варвары Степановой — Александр Лаврентьев.
Напомню, что Родченко был известным советским живописцем и фотографом, одним из основоположников конструктивизма и родоначальником дизайна и рекламы в СССР.
— Родченко иллюстрировал «Про это»?
— Поэма была напечатана в первом номере нового журнала «Леф» в 1923 году. Тогда же под маркой Лефа вышло отдельное иллюстрированное издание. Для принципиально новой поэмы Александр Родченко подготовил и принципиально новое оформление. Иллюстрации представляют собой экспериментальные фотомонтажи, ставшие классикой конструктивизма. Тем не менее, книга раскупалась плохо. Еще в 1928 году ее тиражи лежали на складах Госиздата.
В книгу, сопровождающее факсимильное издание, входят статьи о тексте поэмы и иллюстрациях, а также краткий комментарий к ней. Кроме этого, книга включает цветные эскизы Родченко к фотомонтажам и впервые публикуемый рисунок Елены Семеновой, сделанный ею еще в 1941 году (иллюстрация к главке «Друзья», а также множество постраничных черно-белых иллюстраций).
Подробный текстологический комментарий к этому произведению и отдельный комментарий к фотомонтажам займет не одну сотню страниц.
Уже появились и первые рецензии. Особо отличился один журналист из газеты «Коммерсант», высказавший мнение о… ненужности всех статей. Что тут скажешь! Очевидно, журналисты этого весьма престижного печатного бизнес-органа пока созрели разве что для рассматривания картинок… Впрочем, мы ждем серьезное академическое издание поэмы с построчным комментарием. За этим, думаю, последуют и серьезные рецензии. Уверен: про «Про это» еще будут писать… курсивом. Как всенепременно будут писать и о самой любви…
фото Вячеслава Шишкоедова